[35] It is surprising to find quoted, in support of the conscience view, the line 'Thus conscience does make cowards of us all,' and to observe the total misinterpretation of the soliloquy To be or not to be, from which the line comes. In this soliloquy Hamlet is not thinking of the duty laid upon him at all. He is debating the question of suicide. No one oppressed by the ills of life, he says, would continue to bear them if it were not for speculation about his possible fortune in another life. And then, generalising, he says (what applies to himself, no doubt, though he shows no consciousness of the fact) that such speculation or reflection makes men hesitate and shrink like cowards from great actions and enterprises. 'Conscience' does not mean moral sense or scrupulosity, but this reflection on the consequences of action. It is the same thing as the 'craven scruple of thinking too precisely on the event' of the speech in iv. iv. As to this use of 'conscience,' see Schmidt, s.v. and the parallels there given. The Oxford Dictionary also gives many examples of similar uses of 'conscience,' though it unfortunately lends its authority to the misinterpretation criticised.
[36] The King does not die of the poison on the foil, like Laertes and Hamlet. They were wounded before he was, but they die after him.
[37] I may add here a word on one small matter. It is constantly asserted that Hamlet wept over the body of Polonius. Now, if he did, it would make no difference to my point in the paragraph above; but there is no warrant in the text for the assertion. It is based on some words of the Queen (iv. i. 24), in answer to the King's question, 'Where is he gone?':
To draw apart the body he hath killed:
O'er whom his very madness, like some ore
Among a mineral of metals base,
Shows itself pure; he weeps for what is done.
But the Queen, as was pointed out by Doering, is trying to screen her son. She has already made the false statement that when Hamlet, crying, 'A rat! a rat!', ran his rapier through the arras, it was because he heard something stir there, whereas we know that what he heard was a man's voice crying, 'What ho! help, help, help!' And in this scene she has come straight from the interview with her son, terribly agitated, shaken with 'sighs' and 'profound heaves,' in the night (line 30). Now we know what Hamlet said to the body, and of the body, in that interview; and there is assuredly no sound of tears in the voice that said those things and others. The only sign of relenting is in the words (iii. iv. 171):
For this same lord,
I do repent: but heaven hath pleased it so,
To punish me with this and this with me,
That I must be their scourge and minister.
His mother's statement, therefore, is almost certainly untrue, though it may be to her credit. (It is just conceivable that Hamlet wept at iii. iv. 130, and that the Queen supposed he was weeping for Polonius.)
Perhaps, however, he may have wept over Polonius's body afterwards? Well, in the next scene (iv. ii.) we see him alone with the body, and are therefore likely to witness his genuine feelings. And his first words are, 'Safely stowed'!
[38] Not 'must cripple,' as the English translation has it.
[39] He says so to Horatio, whom he has no motive for deceiving (v. ii. 218). His contrary statement (ii. ii. 308) is made to Rosencrantz and Guildenstern.