III
PHARMACY IN THE BIBLE

Pour bien entendre le Vieux Testament il est absolument nécessaire d’approfondir l’Histoire Naturelle, aussi bien que les mœurs des Orientaux. On y trouve à peu près trois cents noms de végétaux; je ne sais combien de noms tirés du règne animal, et un grand nombre qui désignent des pierres précieuses.—T. D. Michaelis, Göttingen, 1790.

To some extent the habits and practices of the Israelites were based on those of the Egyptians. But in the matter of medicines the differences are more notable than the resemblances. In Egypt the practice of medicine was entirely in the hands of the priesthood, and was largely associated with magical arts. It appears, too, that the Egyptian practitioners had acquired experience of a fairly wide range of internal medicines. Among the Israelites the priests did not practise medicine at all. Some of the prophets did, and they were expected to exercise healing powers. Elijah and Elisha were frequently called upon for help in this way, and the prescription of Isaiah of a lump of figs to be laid on Hezekiah’s boil (2 Kings, xx, 7) will be recalled. But among the Israelites physicians formed a distinct profession, though it cannot be said that in all the history covered by the Scriptures they performed the same functions. The physicians of Joseph’s household whom he commanded to embalm his father (Genesis 1, 2) were rather apothecaries. That, of course, was in Egypt. There is a curious allusion to physicians in 2 Chronicles, xvi, 12, where it is said that when Asa was exceedingly ill with a disease in his feet “he sought not to the Lord, but to the physicians.” Possibly this means that he employed physicians who practised incantations. Some commentators think, however, that the passage has reference to himself, his name signifying a physician. In the apocryphal Book of Ecclesiasticus physicians are alluded to in language which suggests that at the time it was written there were doubts about the necessity of physicians. Until recently this work was attributed to Joshua or Jesus, the son of Sirach. It so appeared in the Greek manuscripts. But a Hebrew manuscript discovered in 1896 shows that the author was Simon, son of Jeshua, and critics agree that the date of its composition was rather less than 200 years before Christ.

This book, “Ecclesiasticus,” is professedly a collection of the grave and short sentences of wise men. Those relating to medicine and physicians are brought together in the first part of the 38th chapter. They appear to be quoted from different authors, and several of the verses are merely parallels. Thus we have, “Honour a physician with the honour due unto him for the uses which ye may have of him; for the Lord hath created him.” And again, “Then give place to the physician, for the Lord hath created him; let him not go from thee, for thou hast need of him.” But the author of a verse inserted between these appears to regard the physician as less essential. He says, “My son, in thy sickness be not negligent; but pray unto the Lord, and He will make thee whole.” The 15th verse is somewhat enigmatic, and may or may not be complimentary. It runs, “He that sinneth before his Maker, let him fall into the hand of the physician.” In the recently discovered manuscript is the passage not previously known, “He that sinneth against God will behave arrogantly before his physician.” Probably into this may be read the converse idea that he that behaves arrogantly towards his physician sinneth before God.

In the same chapter we are told that “the Lord hath created medicines out of the earth, and he that is wise will not abhor them.” Possibly this was directed against the Jewish prejudice against bitter flavours. Then the writer asks, “Was not the water made sweet with wood?” and he says “of such” (the medicines) men to whom God hath given skill heal men and take away their pains; and “of such doth the apothecary make a confection.”

The idea that physicians get their skill direct from God is prominent in these passages, and is perhaps truer than we are willing to admit in this age of curricula and examinations.

Medicines of the Jews.

The Papyrus Ebers was supposed by its discoverer to have been compiled about the time when Moses was living in Egypt, a century before the Exodus. There is no evidence in the Bible that the Jews brought with them from the land of their captivity any of the medical lore which that and other papyri not much later reveal. It is not certain that in the whole of the Bible there is any distinct reference to a medicine for internal administration. It is assumed that Rachel wanted the mandrakes which Reuben found to make a remedy for sterility, but that is not definitely stated. Nor is it certain that the Hebrew word Dudaim, translated mandrakes, meant the shrub we know by that name. Violets, lilies, jasmin, truffles, mushrooms, citrons, melons, and other fruits have been proposed by various critics. There are three passages in Jeremiah where Balm of Gilead is mentioned in a way which may have meant that it was to be used as an internal remedy. These are c. viii. v. 12, c. xlvi. v. 11, and c. li. v. 8. In two of these the expression “take balm” is used, but it is quite possible to understand this as meaning employ balm, and in all the passages the sense is metaphorical.

The Mishnah, the book of Jewish legends, which forms part of the Talmud, mentions a treatise on medicines believed to have been compiled by Solomon. Hezekiah is said to have “hidden” this work for fear that the people should trust to that wisdom rather than to the Lord. The Talmud also cites a treatise on pharmacology called Megillat-Sammanin, but neither of these works has been preserved. In the Talmud an infusion of onions in wine is mentioned as a means of healing an issue of blood. It was necessary at the same time for someone to say to the patient, “Be healed of thine issue of blood.” This remedy and the formula to be spoken are strongly reminiscent of Egypt.

The Talmud, though it was compiled in the early centuries of our era, undoubtedly reflects the Jewish life and thought of many previous ages, and consequently indicates fairly enough the condition of therapeutics among the ancient Hebrews. Among its miscellaneous items are cautions against the habit of taking medicine constantly also against having teeth extracted needlessly. It advises that patients should be permitted to eat anything they specially crave after. Among its aphorisms are salt after meals, water after wine, onions for worms, peppered wine for stomach disorders, injection of turpentine for stone in the bladder. People may eat more before 40, drink more after 40. Magic is plentifully supplied for the treatment of disease. To cure ague, for instance, you must wait by a cross-road until you see an ant carrying a load. Then you must pick up the ant and its load, place them in a brass tube which you must seal up, saying as you do this, “Oh ant, my load be upon thee, and thy load be upon me.”