Though we never saw the women I have no doubt that they saw us; at night we saw their camp fires up on the hillside opposite the village, and when we departed we heard their shrill voices quite close to us before we had gone a quarter of a mile from the place. They had no reason to distrust us when we assured them that our only wish was to see their women, and I think the reason for their keeping them hidden was the presence of the Papuans who accompanied us from Parimau. The supply of Papuan women is very scanty, and it is likely enough that the men would seize any chance of abducting a Tapiro woman, as indeed they boasted of having done.

The language of these Tapiro pygmy people is certainly different from that of the Papuans, but I regret to say that we were unable to make even the smallest vocabulary of it. Their voices are rather high-pitched and nasal, and many of their words contain curious throat sounds, which I was not able to spell much less to imitate. In talking they have a curious habit of protruding the lips, which recalls in a striking manner a familiar grimace of the anthropoid apes.

HOUSE OF THE TAPIRO.

They appeared to understand a good deal that the Papuans said to them, but I doubt if the latter understood them when they were talking amongst themselves. When we were trying to persuade the headman to allow the women to be produced, it was a strange experience to be using the Papuans, of whose language we knew only the rudiments, as interpreters to an even less known people.

In consequence of our entire lack of knowledge of their language we were not able to form a very reasonable estimate of their intelligence. When they were seen in company with the Papuans, the latter, who usually looked dull and expressionless, appeared by contrast to be full of life and animation. The Tapiro, as a rule, looks blank and rather sad, and when a smile does appear upon his face, it dawns slowly and reluctantly.

COUNTING

A rough test of an uncivilised man’s intelligence is the extent to which he is able to count, but in the case of the Tapiro there is an unfortunate difference of evidence in this respect. Capt. Rawling (Geograph. Journal, Vol. xxxviii., page 246) affirms that they are able to count up to ten. If this is so, it is a very interesting and remarkable fact. On several occasions I tried to make these people count, with a view to learning their numeral words, and I found that like the Papuans they only had words for one and two, and that those two words were the same as the Papuan words; but it appeared that, unlike the Papuans, they had not the custom of using their fingers and toes for the higher numbers.

On the credit side of their intelligence must be placed their admirably constructed houses, their decorated arrows and ingeniously woven bags, and their cultivation.