[182] See Wallon Hist. de l'Esclavage ii. p. 276.

[183] Concubinatus could not, by the nature of the case, become a legal conception until the Emperor Augustus had devised penalties for stuprum. It was then necessary to determine what kind of stuprum was not punishable. But the social institution and its ethical characteristics, although they may have been made more definite by legal regulations, could not have originated in the time of the Principate. For the meaning of paelex in Republican times see Meyer Der römische Konkubinat and a notice of that work in the English Historical Review for July 1896.

[184] Cunningham Western Civilisation p. 156. Cf. Soltau in Kulturgesch. des klass. Altertums p. 318.

[185] Plin. H.N. xviii. 3. 22; Varro R.R. i. 1. 10.

[186] Colum. 1. 1. 18. The Latin translation was probably made shortly after the destruction of Carthage, circa 140 B.C. (Mahaffy The Work of Mago on Agriculture in Hermathena vol. vii. 1890). Mahaffy believes that the Greek translation by Cassius Dionysius (Varro R.R. i. 1. 10) was later, and he associates it with the colonies planted by C. Gracchus in Southern Italy.

[187] Saturnia in 183 (Liv. xxxix. 55), Graviscae in 181 (Liv. xl. 29), Luna in 180 and again in 177 (Liv. xli. 13; Mommsen in C.I.L. i. n. 539). See Marquardt Staatsverw, i. p. 39.

[188] Plut. Ti. Gracch. 8; Nitzsch Die Gracchen p. 198.

[189] Nitzsch Die Gracchen p. 198.

[190] Liv. xxxix. 29.

[191] Varro R.R. ii. 5. II Pascuntur armenta commodissime in nemoribus, ubi virgulta et frons multa. Hieme secundum mare, aestu abiguntur in montes frondosos.