Whitney’s views, however, require too many still unproved assumptions to be received as ascertained truths; the existence of a parent-speech, for instance, being as hypothetical as the transition of one form of speech into another. Too little regard also is paid to the physiological side of language, that side which connects it with the physical sciences; while too much influence is assigned to the human will in its formation. It cannot with any real strictness be termed an institution, because an institution has often been founded or changed by an individual, and over language the individual has no such power. Whitney attributes too much design, too much volition, to the formation of speech; the need of intercommunication alone will not explain its origin, since we may ask, How did this need arise, and how were the means of supplying it communicated? However much language may now be defined as the expression of thought, it was not so at first, when conceptual thought was made possible only by the help of language; and even now language is rather the embodiment, however imperfect, than the sign of thought. The stress, moreover, laid upon the element of volition in the production of speech is inconsistent with the idea that mere juxtaposition and phonetic decay could have effected that change in the way of viewing things and their relations which is involved in the transition from one form of speech to the other.

The problem of the origin of language was taken up from a wholly different point of view by Lazarus Geiger.[41] He traced it to the instinct of imitation so deeply implanted in the nature of man. The expression of feeling, of pain and pleasure, of anger and love was indicated partly by corresponding cries, partly by the muscular movements of the face, which might or might not accompany them. The imitation of these movements on the part of a second person caused a particular gesture and the cry that accompanied it to be associated with the idea of passion, pleasure, or pain that had given rise to it. Gradually the gesture was merged in the cry, and the cry was changed into a root or word. Each root was, therefore, at the outset, an embodiment and symbol of an action. Hence it is that the roots to which language can be traced back are all verbal, all expressive of movement and action. Since the publication of Geiger’s book, the whole subject of the “Expression of the Emotions in Men and Animals” has been elaborately worked out by Mr. Darwin in a special work, while Benfey has independently pointed out how large an influence the physical accessories of speech must have originally had in putting sense and significancy into the sounds associated with them.[42] Looks, gestures, and the modulation of the voice are common to man and the lower animals, but whereas the import of looks and the modulation of the voice agrees all over the world, that of gestures does so only in part. How, then, could gestures have the same unambiguous meaning for others which Geiger’s theory would demand? The answer is given by Ludwig Noiré, who takes up and completes the theory of his master. The weak point in the latter is that it makes language, which is essentially a social product, the creation of the individual. Noiré, in a volume at once singularly lucid and suggestive,[43] successfully meets the difficulty. He recalls the rhythmical cries or sounds which a body of men will make when engaged in a common work, and which seem the product of a common impulse. We are all familiar with the cries of sailors when hauling a rope or pulling the oar; with the shout of the Eastern vintagers as they beat time in the wine-press; or with the yell of savages when they attack a foe. In such cries and shouts as these Noiré would discover the beginnings of speech. They seemed called forth by the work in which men were engaged for a common purpose, and so became to them the expression and symbol of it. Once established as intelligible symbols, they constituted those roots which are at once the earliest form of language and the germs out of which all future language has grown. Hence it is that roots denote actions and not objects; hence, too, the fact that the sense of sight must be regarded as the first stepping-stone to speech. Like Geiger, Noiré is a philosopher rather than a philologist, and his explanation of Aryan roots and their connection with one another frequently contravenes the laws of scientific etymology. Nor can his identification of roots and words be admitted, or the actual existence at any time of the hypothetical roots of the Aryan tongues. But his theory doubtless explains the origin of much that is in speech, though it does not explain everything. Onomatopœia is not excluded from sharing in the creation of language, nor can we refuse to recognize the interjectional source of certain roots and words. But even if it will not solve the whole problem, Noiré’s theory clears up the origin of that part of speech which has hitherto appeared hardest to explain. Like the song of the birds, the language of man, too, is instinctive and necessary, called forth by a sense of life and energy, by a common participation in a common work.

Outside the school of Bopp stands a group of scholars of whom the best known are Scherer, Westphal, and Ludwig. They agree in rejecting Bopp’s analysis of Aryan grammar and his derivation of flection from a previous agglutination. Grammatical analysis has doubtless been pushed much too far both by Bopp and by his pupils, and the protest raised against it, although needlessly indiscriminating, has done considerable good. Westphal has recourse to the old trappings of pre-scientific philology, pleonastic letters, apocope, and so forth, and lays down common “logical categories” of flection for both the Aryan and the Semitic families.[44] He defines language as “the embodiment of the content of the human consciousness,” and holds that its object is to reduce the individualism of nature to a unity of conception. What is given as separate and individual is unified by thought and language, and the development of language is in accordance with this process of unification. The process, or “movement,” of consciousness finds its expression in the corresponding movement of speech; just as thought sums up the individual parts of any perception under a single concept, so language sums up the individual parts of phonetic utterance under the sentence. The result of this movement is the evolution of the verb and the completion of organized speech. Sound and concept are brought together by the common element of “movement,” a curious return to the κίνησις of Aristotle. It is evident, however, that Westphal rather restates the phænomena of language in metaphysical language than really explains them, while his entire rejection of Bopp’s method and results makes criticism difficult.

Ludwig, like Westphal, rejects the current theory of flection, but substitutes for it another which can not only be supported by facts, but is also not inconsistent with the method founded by Bopp. Flection, he believes, is the result not of agglutination, but of adaptation, certain unmeaning terminations of existing words being selected to express new grammatical relations when they first dawned upon the mind.[45] Ludwig’s view seems to have met with partial acceptation among some of the younger French philologists, and it is supported by Bergaigne’s researches into the nature of the case-suffixes.[46] The analysis of the latter has always been a stumbling-block in the way of the current theory; Bergaigne has made it clear that they were either the terminations of abstract nouns or else suffixes which have been adapted in different words to the expression of very different meanings. On the other hand, Ludwig’s theory fails when applied to the verb, and we still need an explanation of the manner in which the same select number of meaningless terminations came to be attached to so large a variety of words. But the advocates of the agglutination hypothesis have the same difficulty to contend against when they deal with the stem-suffixes.

In pursuance of Bopp’s method, but independently of the distinctive theories of his school, Waitz, the anthropologist, has propounded a new theory of language.[47] As we do not think in words, but in sentences, and as language is the expression and embodiment of thought, it is clear that the unit of language must be the sentence and not the word. The words which compose a sentence are related to one another in the same way as the several elements of an idea, or of an action as reproduced in thought, and can only be decomposed and separated by conscious analysis. Consequently the incorporating languages of America, in which an individual action is represented by a single sentence pronounced as one word, are a survival of the primitive condition of language everywhere. It is only gradually that the different parts of speech are distinguished in the sentence, and words formed by breaking up its co-ordinated elements into separate and independent wholes. Originally words could as little be used alone and without relation as our own suffixes ly or ness. The agglutinative tongues in which the subordinate parts of a sentence are brought into duly dependent relation to the principal concept are more highly advanced than the inflectional, the “fundamental idea of which is that the principal and the subordinate elements of thought (Vorstellung) remain independent and separate, and never coalesce into a single word.” This principle of flection, however, can never be logically carried out, since the relations of the central idea expressed by the suffixes are themselves a kind of subordinate conception; if amatis is right where the personal pronoun is treated as a suffix, then amator bonus, where the attribute bonus is regarded as a subordinate, and therefore separate, conception, must be wrong. An isolating language like the Chinese stands on the highest level of development, since here the sentence has been thoroughly analyzed and each member of it rendered clear and distinct, their relations to one another being determined by position alone. Chinese therefore has given concrete expression in language to the philosophic analysis of ideas. Waitz’s view would harmonize with the antiquity and civilization of Chinese much better than the ordinary one, as well as with its resemblance to English and other modern analytical languages; and it is to be noticed that Steinthal, when speaking of Chinese, describes it as a language in which the real words are the sentences or groups of subordinated vocables. Waitz’s theory of speech is the theory of an anthropologist who, as the student of the master-science, is better able to decide upon the origin of language than the comparative philologist with whom the existence of language has to be assumed. No science can of itself discover the genesis of its subject-matter. Friedrich Müller attaches himself to Waitz when he says:[48] “We disagree with Schleicher and his school in this one point, that the individual independent word is not the unity for us that it is for him, but rather the sentence—the shortest expression of thought.” As he goes on to observe, only the context—that is, the whole sentence—can determine whether musas, for example, is to be taken as the accusative plural of a noun or, like amas, the second person singular of a verb.

Philological opinion is therefore seen to be still divided upon certain points. But such division of opinion is a healthy sign of life and progress in the new science. It is only by the conflict and discussion of theories that truth can finally be reached, and the many controversies excited by the science of language show how broadly and deeply the foundations of the science are being laid. On the phonological side the progress has been greatest and most certain; morphology and the investigation of roots still lag behind; comparative syntax is but beginning to be handled; and sematology, the science of meanings, has hardly been touched. But the method inaugurated by Bopp remains unshaken, the main conclusions he arrived at hold their ground, and the existence of the Aryan family of speech, with all its consequences, is one of the facts permanently acquired for science. True, there are many questions still to be settled. It is still disputed whether the science of language is a historical or a physical one; whether language is an independent organism obeying fixed and necessary laws of its own or an “institution” controllable by the will of man; whether phonology is to exclude all other departments of the science when the nature of the latter is discussed; whether roots ever constituted a real language or are merely the ultimate elements into which words may be decomposed; whether the flectional stage of language springs from the agglutinative, and this again from the isolating; whether the languages of the world are the selected residuum of infinite attempts at speech or have flowed from one or two common sources; whether dialects precede languages or languages dialects; whether conceptual thought has created language or language has created conceptual thought; whether, finally, the word or the sentence is the true unit of speech. But with all this diversity of opinion there is a yet greater unanimity. There is no scientific philologist who doubts the indispensable value of phonology and the absolute strictness of its laws; who questions the axiom that roots are the ultimate elements of articulate speech, the barrier between man and brute, and that no etymology is worth anything which does not repose upon them; who would compare the words of one family of speech with the words of another in the easy-going fashion of a præ-scientific age; or who would shut his eyes to the light already shed on the history of the human mind and the riddle of mythology by the study of the records of speech. Language is the reflexion of the thoughts and beliefs of communities from their earliest days; and by tracing its changes and its fortunes, by discovering the origin and history of words and their meanings, we can read those thoughts and beliefs with greater certainty and minuteness than had they been traced by the pen of the historian, or even if

“Supera bellum Thebanum et funera Troiæ

... alias alii quoque res cecinere poetæ.”

CHAPTER II.
THE NATURE AND SCIENCE OF LANGUAGE.