“Listen, Manya! You tell them all that they shouldn’t pay any attention to the fact that I’ve been chosen housekeeper. It’s got to be so. But let them do as they wish, only don’t let them trip me up. I am as before—their friend and intercessor ... And further on we’ll see.”

CHAPTER VII.

On the next day, on Sunday, Tamara had a multitude of cares. She had become possessed by a firm and undeviating thought to bury her friend despite all circumstances, in the way that nearest friends are buried—in a Christian manner, with all the sad solemnity of the burial of secular persons.

She belonged to the number of those strange persons who underneath an external indolent calmness, careless taciturnity, egotistical withdrawal into one’s self, conceal within them unusual energy; always as though slumbering with half an eye, guarding itself from unnecessary expenditure; but ready in one moment to become animated and to rush forward without reckoning the obstacles.

At twelve o’clock she descended in a cab into the old town; rode through it into a little narrow street giving out upon a square where fairs were held; and stopped near a rather dirty tea-room, having ordered the cabby to wait. In the room she made inquiries of a boy, red-haired, with a badger hair-cut and the parting slicked down with butter, if Senka the Depot had not come here? The serving lad, who, judging by his refined and gallant readiness, had already known Tamara for a long time, answered that “Nohow, ma’am; they—Semen Ignatich—had not been in yet, and probably would not be here soon seein’ as how yesterday they had the pleasure of going on a spree at the Transvaal, and had played at billiards until six in the morning; and that now they, in all probabilities, are at home, in the Half Way House rooms, and if the young lady will give the word, then it’s possible to hop over to them this here minute.”

Tamara asked for paper and pencil, and wrote a few words right on the spot. Then she gave the note to the waiter, together with a half-rouble piece for a tip, and rode away.

The following visit was to the artiste Rovinskaya, living, as Tamara had known even before, in the city’s most aristocratic hotel—Europe—where she occupied several rooms in a consecutive suite. To obtain an interview with the singer was not very easy: the doorman below said that it looked as if Ellena Victorovna was not at home; while her own personal maid, who came out in answer to Tamara’s knocking, declared that madam had a headache, and that she was not receiving any one. Again Tamara was compelled to write on a piece of paper:

“I come to you from her who once, in a house which is not spoken of loudly, cried, standing before you on her knees, after you had sung the ballad of Dargomyzhsky. Your kind treatment of her was so splendid. Do you remember? Do not fear—she has no need of any one’s help now: yesterday she died. But you can do one very important deed in her memory, which will be almost no trouble to you at all. While I—am that very person who permitted herself to say a few bitter truths to the baroness T—, who was then with you; for which truths I am remorseful and apologize even now.”

“Hand this over!” she ordered the chambermaid.

She returned after two minutes.