33. Then she said to her people: "Let us go northward on this side of the river. I have heard that people live here; but we will not go near them. They want war with us, but we will not stay." So they went. They came to Aha-δekupīδa.[62] They went on past that place, on up the river until they came to Sama'ôkusa. Many people lived there. There were four men[63] there, Alyha'-tuyāme, Alyha'-tokwīme, Alyha'-tšaôre, and Alyha'-mīṭ-kusāma.[63a] Many people wanted to see the head that she brought, but Nyohaiva said: "No, I will not show it to you now. I will let you see it, but not now. You will see it in time." She hid the head under her dress. She would not show it to them. She said: "When I show it and you sing, all will know what to do with it." Then she marked a ring on the ground. She stood in the center and waved her hand to the people to come. "Come, all of you, and see this head," she said. All came and stood about. Then she threw the head up so that it fell on the ground: she threw it up four times. Then she said: "Now you have seen the head: you all know it. Now we will sing about it." Then she sang about its bones, its eyes, its eyelashes, its tongue, its mouth, its teeth, and its nose. (4 songs.)

[62] "Owl water."

[63], [63a] Alyha' is a transvestite, a man living a woman's life. Such people would be likely to be prominent in a dance in which women participated. Tuyame, tayām-k, walk in a circle; -tokwīme, stand in one place; tšaôre, said to be connected with kavaôrem, to step on, as on the heel of one in front; -mīṭ-kusāma, perhaps from amītš, far, kw-isam, see.

34. She said: "Now you have all seen what I do. That is how I want you to do. After I am dead,[64] you will do the same. But there is another thing." She made four heaps of sand. Then she ran to the south, returned, and with her right foot stirred in one of the heaps. She ran east and returned and stirred in another heap; then north, and stirred in another heap; then west, and stirred in the fourth.[65] As she stirred that one, she took out from it[66] a sandbar-willow (ihore) stick, a long wand. On the end of it she tied the hair of the head so that it waved.[67] "That is how I do," she said. "That is how I want you to do." (4 songs.)

[64] Have become transformed.

[65] Anti-sunwise circuit, beginning at south.

[66] By magic.

[67] Now a true scalp.

35. When they had finished that, she said: "When there is war and a scalp is taken, people will do as I have done. They will dance and enjoy themselves. All will be happy and will play and sing. I have done that. Now I wonder what I shall be. I wonder where I shall go." As she thought, she was holding the skull of the head in her hand. She went eastward two steps and stood there. "The name of this place is Amaṭ-ya'āma,"[68] she said. Then, standing there, she threw Otšôuta's skull far south, nearly to Yuma. "I want it to become a rock," she said. Then it became the rock called Avi-melyekyête.[69]

[68] About four miles east of the Mohave Reservation Agency at Parker, in Arizona.