The “ice-hill” is an amusement peculiarly Russian. A framework, with steps up one side, is erected, and on the upper part is a small stage, covered with an ornamental roof supported by four pillars, and a rapidly inclined plane on the other side, which terminates in a long run, both of which are paved with blocks of ice, and rendered perfectly smooth by pouring water down, which quickly becomes frozen. The pastime consists in going up the steps and then sliding down the descent on small sledges. At the other end are a similar inclined plane and a similar flight of steps, which enable the slider to return to the first, and so on to and fro. The Russians are extremely fond of this amusement, and often have these ice-hills erected at some village at a little distance from the town, whither they repair in picnic parties to enjoy the game for a few hours.

During the Carnival week everybody feasts on blinnies, a kind of pancake, something like our crumpets, which are eaten with sour cream or melted butter. There are blinnies at lunch and blinnies at dinner, whilst the lower classes do nothing but regale on them all the day long.

“Well, Grushia,” I once said to the servant, “and how many have you had to-day?”

“Thirty-four, Madame; but I am going to have some more.”

The custom of going about masked from one friend’s house to another’s at the new year and in Carnival time is no longer bon genre. It was some time since very fashionable to go thus disguised, and dance a polka or quadrille in one place, and then proceed to another, and so on until they were weary of the amusement. I believe the various articles missing have contributed to render the custom obsolete.

During the week of the Carnival there is the grand promenade round and round the place where the fair is held. Everybody that keeps a carriage or a sledge joins in the procession, which consists in a long line or single file of vehicles following each other at a foot’s pace, marshalled by mounted gensdarmes. I could never, for the life of me, imagine what pleasure could be discovered in it, excepting that of staring at one’s acquaintances and envying their new bonnets. But it pleases the Russians, et cela suffit.

I remember when in Archangel seeing a curious kind of procession at this festival. A large sledge, made to imitate a ship, having many stuffed animals on board, with skins and other objects, and accompanied by men in various disguises, was drawn round the town, in the same manner as our chimney-sweeps have their public show and Jack-in-the-green, raising contributions on the spectators, which they spend, à la Russe, at the whisky-shop. In no other part of the country did we ever see such; and I think somebody told us that it was not a national custom, but one introduced by settlers many years ago.

The day before Palm Sunday another fair is held in the Nevsky Perspective, close to the Gostinoi Dwor—indeed, a part of it is under the piazza—where are to be seen immense quantities of toys, including little figures of John the Baptist lying asleep in a mossy cradle, with a cross by the side; the queerest-looking dolls that it is possible to imagine,—some of them swathed up like mummies, and forming close imitations of Russian babies, for the nurses in the country confine the infant’s arms down to its side, and wrap it up so that nothing but the face is visible, giving it the appearance of the papouse of the savages. Added to these are endless varieties of military toys for juvenile warriors, and palm-branches for the morrow’s festival. These branches are variously ornamented, but the most common have the figure of a cherub with its wings spread, stuck on a small branch of artificial leaves, roses and lilies, &c. Small boughs of the downy buds which our boys call catkins are also very generally used for this purpose. In the evening the priest comes to bless the palm-branches, when he presents one to each of the family, which he or she is expected to carry to church on the next day, in commemoration of the entry of Christ into Jerusalem.

At Whitsuntide the servants always place a large bough of the linden at the head of every bed, and also in the corner of the rooms, men carrying them about in carts to sell, in the same manner as they do the holly-branches at Christmas with us.