“El Organ.”

“El baño de la Americana.”

“Los Apostles.”

“El Altar de la Virgen.”

“El Confessionario.”

“La Boca del Diablo.”

The almost overpowering glare of sunshine, accompanied with other unpleasant sensations, resulting from a return to the outside world, was a disagreeable reminder that I had not been translated, or presented with a new body which never ached, or a heart that always beat in harmonic measures to the tasks imposed on it. Persons must never imagine that no rough places are to be gone over, or fatigue endured, when exploring the recesses of this wonderful cavern; but all slight obstacles overcome will amply repay those who make this cave a visit. It is about a league distant from Matanzas, accessible by land or water.

We will now have to descend upon our light wings of ecstatic admiration and delight to the plainer realities of earth. The bay, like a restless spirit, always in motion, rolls up its deposits of seaweed and shells almost under the volante wheels as we pass, while the golden waves of borrowed brightness, reflected from the shining orb of day, rise to recede again, and keep time to the evolutions of the great universe, of which they form a part.