Imagine a new-born babe in possession of a fully developed intellect. Would it ever forget its entry into the world? Neither does the immigrant ever forget his entry into a country which is, to him, a new world in the profoundest sense of the term and in which he expects to pass the rest of his life. I conjure up the gorgeousness of the spectacle as it appeared to me on that clear June morning: the magnificent verdure of Staten Island, the tender blue of sea and sky, the dignified bustle of passing craft—above all, those floating, squatting, multitudinously windowed palaces which I subsequently learned to call ferries. It was all so utterly unlike anything I had ever seen or dreamed of before. It unfolded itself like a divine revelation. I was in a trance or in something closely resembling one

"This, then, is America!" I exclaimed, mutely. The notion of something enchanted which the name had always evoked in me now seemed fully borne out

In my ecstasy I could not help thinking of Psalm 104, and, opening my little prayer-book, I glanced over those of its verses that speak of hills and rocks, of grass and trees and birds.

My transport of admiration, however, only added to my sense of helplessness and awe. Here, on shipboard, I was sure of my shelter and food, at least.

How was I going to procure my sustenance on those magic shores?
I wished the remaining hour could be prolonged indefinitely

Psalm 104 spoke reassuringly to me. It reminded me of the way God took care of man and beast: "Thou openest thine hand and they are filled with good." But then the very next verse warned me that "Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die." So I was praying God not to hide His face from me, but to open His hand to me; to remember that my mother had been murdered by Gentiles and that I was going to a strange land.

When I reached the words, "I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being," I uttered them in a fervent whisper

My unhappy love never ceased to harrow me. The stern image of
Matilda blended with the hostile glamour of America

One of my fellow-passengers was a young Yiddish-speaking tailor named Gitelson. He was about twenty-four years old, yet his forelock was gray, just his forelock, the rest of his hair being a fine, glossy brown. His own cap had been blown into the sea and the one he had obtained from the steerage steward was too small for him, so that gray tuft of his was always out like a plume. We had not been acquainted more than a few hours, in fact, for he had been seasick throughout the voyage and this was the first day he had been up and about. But then I had seen him on the day of our sailing and subsequently, many times, as he wretchedly lay in his berth. He was literally in tatters. He clung to me like a lover, but we spoke very little.

Our hearts were too full for words