[3] ἡ ὧα—rendered by the Latin translation, "fastigium;" by the Italian, "giro;" by the French, "voûte"—is not to be found, in that sense, in Liddell and Scott's Lexicon.

[4] Theoc. Idyll, xx. 28. enumerates these instruments:—

Άδὺ δέ μοι τὸ μέλισμα, καὶ ἢv σύριγγι μελίσδω,
Κἤν αὐλῶ λαλεώ, κἢν δώνακι, κἢν πλαγιαύλῳ—

The πλαγίαύλος resembled the German flute.

[5] The περισκέλις (in Latin, Periscelis—see Hor. Epist. 1. xvii. 56,) was an anklet or bangle, commonly worn not only by the Orientals, the Egyptians, and the Greeks, but by the Roman ladies also. It is frequently represented in the paintings of Greek figures on the walls of Pompeii.—Dict. of Greek and Rom. Antiq.

[6] See Theoc. Idyl. 1. 52.—

"Αὐτὰρ ὃy' ανθερίκίσσι καλάν πλέκει ἀκριδοθήκαv."

[7] σπουδὴν ἀνέπλaσε.

[8] ἐδίωκε τὸν διῶκοντα.

[9] ταινιάν—either a head-band or breast-band.