[1] This reminds one of the description which Palladius gives of the happy island of Taprobane. St. Ambrose in his version speaks of it as governed by four kings or satraps. The fragment begins at the 7th chapter of the 3rd book of the History of the Pseudo-Callisthenes edited by Carolus Müller. See Rohde, Der Griechische Roman, p. 239.

[2] i. e. Lakshmí or Śrí.

[3] Hansa—means swan and also supreme soul, i. e., Vishṇu.

[4] War, peace, marching, encamping, dividing one’s forces, seeking the alliance of a more powerful king.

[5] Or sects. The word used for “bee” means literally the six-footed. The whole passage is full of double meanings, charana meaning foot, line, i. e., the fourth part of a stanza, and also sect.

[6] Darśana utsukaḥ should probably be read here for the sake of the metre.

[7] Here there is a pun.

[8] This passage is an elaborate pun throughout.

[9] I read phalam which I find in the Sanskrit College MS. instead of param.