“Such is the power of those who are devoted to husband or father and mother. So come, visit that mother who longs for a sight of you.” When thus addressed by his father Chandrasvámin, Mahípála promised to go to his native land to please his mother. And he disclosed that of his own accord to Anantasvámin his spiritual father, and when he took upon him the burden of his kingdom, the king set out with his natural father by night. And at last he reached his own country, and refreshed his mother Devamati with a sight of him, as the spring refreshes the female cuckoo. And Mahípála stayed there some time with his mother, being welcomed by his relations, together with his father who related their adventures.
In the meanwhile in Tárápura the princess, his wife Bandhumatí, who was sleeping within the house, woke up at the close of night. And discovering that her husband had gone somewhere, she was distressed at her lonely state, and could not find solace in the palace, the garden, or any other place. But she remained weeping, shedding tears that seemed to double her necklace, intent on lamentation only, desiring relief by death. But the minister Anantasvámin came and comforted her with hope-inspiring words, saying, “Before your husband went, he said to me, ‘I am going away on some business and I will quickly return,’ so do not weep, my daughter.” Then she recovered self-control, though with difficulty. Then she remained continually honouring with gifts excellent Bráhmans, that came from a foreign country, in order to obtain news of her husband. And she asked a poor Bráhman, named Sangamadatta, who came for a gift, for tidings of her husband, having told him his name and the signs by which to recognize him. Then the Bráhman said, “I have never beheld a man of that kind; but, queen, you must not give way to excessive anxiety on this account. Doers of righteous actions eventually obtain reunion with loved ones, and in proof of that I will tell you a wonder which I saw, listen.”
Story of the treacherous Páśupata ascetic.
As I was wandering round all the holy places, I came to the Mánasa lake on the Himálayas, and in it I saw, as in a mirror,[11] a house composed of jewels, and from that building there came out suddenly a man with a sword in his hand, and he ascended the bank of the lake, accompanied by a troop of celestial females. There he amused himself with the females in a garden in the recreation of drinking, and I was looking on from a distance unobserved, full of interest in the spectacle. In the meanwhile a man of prepossessing appearance came there from somewhere or other. And when he met me, I told him what I had seen. And with much interest I pointed out to him that man from a distance, and when he beheld him he told me his own story in the following words:
Story of the king Tribhuvana.
I am a king named Tribhuvana in the city of Tribhuvana. There a certain Páśupata ascetic for a long time paid me court. And being asked the reason by me, he at once asked me to be his ally in obtaining a sword concealed in a cavern, and I agreed to that. Then the Páśupata ascetic went with me at night, and having by means of a burnt-offering and other rites discovered an opening in the earth, the ascetic said to me, “Hero! enter thou first, and after thou hast obtained the sword, come out, and cause me also to enter; make a compact with me to do this.” When he said this, I made that compact with him, and quickly entered the opening, and found a palace of jewels. And the chief of the Asura maidens who dwelt there came out from the palace, and out of love led me in, and there gave me a sword. She said, “Keep this sword which confers the power of flying in the air, and bestows all magical faculties.” Then I remained there with her. But I remembered my compact, and going out with the sword in my hand, I introduced that ascetic into the palace of the Asuras by that opening. There I dwelt with the first Asura lady who was surrounded by her attendants, and he dwelt with the second. One day when I was stupefied with drinking, the ascetic treacherously took away from my side the sword, and grasped it in his own hand. When he had it in his grasp, he possessed great power, and with his hand he seized me and flung me out of the cavern. Then I searched for him for twelve years at the mouths of caverns, hoping that some time I might find him outside. And this very day the scoundrel has presented himself to my eyes, sporting with that very Asura lady who belongs to me.
While the king Tribhuvana was relating this to me, O queen, that ascetic, stupefied with drink, went to sleep. And while he was asleep, the king went and took the sword from his side, and by its operation he recovered celestial might. Then the hero woke up that ascetic with a kick, and reproached the unfortunate man, but did not kill him. And then he entered the palace with the Asura lady and her attendants, recovered again like his own magic power. But the ascetic was much grieved at having lost his magic power. For the ungrateful, though long successful, are sure to fail at last.
“Having seen this with my own eyes, I have now arrived here in the course of my wanderings; so be assured, queen, that you shall eventually be reunited to your beloved, like Tribhuvana, for the righteous does not sink.” When Bandhumatí heard that from the Bráhman, she was highly delighted, and made him successful by giving him much wealth.