Then, as the emperor Naraváhanadatta was in his hall of audience on the mountain Govindakúṭa, a Vidyádhara named Amṛitaprabha came to him through the air, the same who had before saved him, when he was flung down by his enemy on the Mountain of Fire. That Vidyádhara came and humbly made himself known, and having been lovingly entertained by that emperor, said to him, “There is a great mountain named Malaya in the southern region; and in a hermitage on it lives a great hermit named Vámadeva. He, my liege, invites you to come to him alone for the sake of some important affair, and on this account he has sent me to you to-day. Moreover you are my sovereign, won by previous merits; and therefore have I come; so come along with me; let us quickly go to that hermit in order to ensure your success!”

When that Vidyádhara had said this, Naraváhanadatta left his wives and forces there, and himself flew up into the air with that Vidyádhara, and in that way quickly reached the Malaya mountain, and approached the hermit Vámadeva. And he beheld that hermit white with age, tall of stature, with eye-balls sparkling like bright jewels in the fleshless sockets of his eyes, the depository of the jewels of the emperor of the Vidyádharas, with his matted hair waving like creepers, looking like the Himálaya range accompanying the prince, to assist him in attaining success. Then the prince worshipped the feet of that sage, and he entertained him, and said to him, “You are the god of Love consumed long ago by Śiva, and appointed by him emperor of all the Vidyádhara chiefs, because he was pleased with Rati.[1] Now, I have in this my hermitage, within the deep recess of an inner cave, certain jewels, which I will point out to you, and you must seize them. For you will find Mandaradeva easy enough to conquer, after you have obtained the jewels; and it was with this object that I invited you hither by the command of Śiva.”

When the hermit had said this to him, and had instructed him in the right method of procedure, Naraváhanadatta joyfully entered that cave. In it the hero overcame many and various obstacles, and then he beheld a huge furious elephant charging him with a deep guttural roar. The king smote it on the forehead with his fist, and placed his feet on its tusks, and actively mounted that furious elephant. And a bodiless voice came from the cave, “Bravo, emperor! thou hast won the jewel of the mighty elephant.” Then he saw a sword looking like a mighty snake, and he fell upon it, and seized it, as if it were the locks of the Fortune of Empire. Again a bodiless voice sounded in the cave, “Bravo, conqueror of thy foes! thou hast obtained the victorious sword-jewel.” Then he obtained the moonlight-jewel and the wife-jewel, and the jewel of charms, named the destroying charm. And thus having achieved in all seven jewels (useful in time of need, and bestowers of majesty), taking into account the two first, the lake and the sandal-wood tree, he went out from that cave and told the hermit Vámadeva that he had succeeded in accomplishing all his objects.[2]

Then the hermit said lovingly to that emperor, “Go, my son, now that you have obtained the jewels of a great emperor, and conquer Mandaradeva on the north side of Kailása, and enjoy the glorious fortune of the sovereignty of both sides of that mountain.” When the hermit had said this to him, the successful emperor bowed before him, and went off through the air with Amṛitaprabha. And in a moment he reached his camp on Govindakúṭa guarded by his mighty mother-in-law Dhanavatí. Then those kings of the Vidyádharas, that had sided with him, and his wives and his ministers, who were all watching for him, saw him, and welcomed him with delight. Then he sat down and they questioned him, and he told them how he had seen the hermit Vámadeva, and how he had entered the cave, and how he had obtained the jewels. Then a great festival took place there, in which celestial drums were joyfully beaten, and the Vidyádharas danced, and people generally were drunk with wine.

And the next day, in a moment in which a malignant planet stood in the house of his foe, and one which argued his own success[3] as a planet benignant to him, predominated over his enemy’s house, and which was fraught with every other kind of prosperity, Naraváhanadatta performed the ceremonies for good fortune, and ascended that car made by Brahmá, which Śiva had bestowed on him, and set out with his army through the air, accompanied by his wives, to conquer Mandaradeva. And various heroes, his followers, marched surrounding him, and kings of the Gandharvas and chiefs of the Vidyádharas, fearless and faithful, obedient to the orders of the general Hariśikha, and Chaṇḍasinha, with his mother the wise Dhanavatí, and the brave Pingalagándhára, and Váyupatha the strong, and Vidyutpunja and Amitagati, and the lord of Kálakúṭa, and Mandara, and Mahádanshṭra and his own friend Amṛitaprabha, and the hero Chitrángada with Ságaradatta,—all these, and others who were there of the party of the slain Gaurímuṇḍa, pressed eagerly after him, with their hosts, as he advanced intent on victory. Then the sky was obscured by his army, and the sun hid his face, as if for shame, somewhere or other, his brightness being eclipsed by the splendour of the monarch.

Then the emperor passed the Mánasa lake haunted by troops of divine hermits, and left behind him Gaṇḍasáila the pleasure-garden of the nymphs of heaven, and reached the foot of mount Kailása gleaming white like crystal, resembling a mass of his own glory.[4] There he encamped on the bank of the Mandákiní, and while he was sitting there, the wise chief of the Vidyádharas, named Mandara, came up to him, and addressed to him the following pleasing speech, “Let your army halt here, king, on the bank of the river of the gods! It is not fitting that you should advance over this mountain Kailása. For all sciences are destroyed by crossing this dwelling-place of Śiva. So you must pass to the other side of the mountain by the cave of Triśírsha. And it is guarded by a king named Devamáya, who is exceedingly haughty; so how can you advance further without conquering him?” When Mandara said this, Dhanavatí approved it, and Naraváhanadatta waited there for a day.

While he was there, he sent an ambassador to Devamáya with a conciliatory message, but he did not receive the order it conveyed in a conciliatory spirit. So the next day the emperor moved out against Devamáya with all the allied kings prepared for battle. And Devamáya too, when he heard it, marched out towards him to give battle, accompanied by numerous kings, Varáha, Vajramushṭi and others, and followed by his army. Then there took place on Kailása a battle between those two armies, and while it was going on, the sky was obscured by the chariots of the gods who came to look on. Terrible was that thunder-cloud of war, awful with the dense hailstorm of many severed heads, and loud with the shouting of heroes. That Chaṇḍasinha slew Varáha the general of Devamáya, as he fought in the front rank, was in truth by no means wonderful; but it was strange that Naraváhanadatta, without employing any magic power, took captive Devamáya himself, when exhausted by the wounds he received from him in the combat. And when he was captured, his army was broken, and fled, together with the great champions Vajramushṭi, Mahábáhu, Tikshṇadanshṭra and their fellows. Then the gods in their chariots exclaimed, “Bravo! Bravo!” and all present congratulated the victorious emperor. Then that mighty monarch consoled Devamáya, who was brought before him bound, and welcomed him kindly, and set him at liberty. But he, having been subdued by the emperor’s arm, humbly submitted to him, together with Vajramushṭi and the others.

Then, the battle having come to an end, that day passed away, and next morning Devamáya came to the place of audience, and stood by the side of the emperor, and when questioned by him about the cave of Triśírsha, which he wished to enter, related the following true history of it.

History of the cave of Triśírsha.