After reciting thus much of the history, Shree Shookdeo, the sage, said to the Raja Pureechit,—O great king! at this time upon a sudden thought Narud Jee rose, and went off to the abode of Kaljumun. On seeing him, he stood up with all his court, and making a salutation, enquired in a respectful manner, and with joined hands, the reason of his coming. At these words Narud, after a little thought, said, “Bulbhuddrù and Krishnù are at Muttra, no one, except you, can drive them away, Joorasindhoo has not met with any success. You are immortal and very powerful, Buldeo and Huri are children.” Narud Jee added, “Do not cease to follow him, whom you observe of the colour of the clouds, with lotus eyes, a very elegant person dressed in yellow silk, and with a yellow scarf.”

Having thus spoken, Narud, the sage, departed; and Kaljumun began to prepare his army. After some days, he collected three crores of very unclean men of terrifying aspect, with stout arms and thick necks, large teeth, dirty appearance, brown hair, red eyes, like small red and black seeds; with whom, sounding the kettle-drum, he advanced against the city of Muttra, and surrounded it on all sides. Shree Krishnù Chund, having seen what he had done, thought to himself, “It is not right to remain here, because to-day he has come to attack, and to-morrow Joorasindhoo will come; the inhabitants will be distressed; wherefore, it is most advisable, that all should leave this place, and go and dwell elsewhere.”

O great king! Huri, having thus reflected, sent for Bishookurma, and, explaining to him, said, “Go and build a city in the midst of the sea, in which all the descendants of Judoo may live comfortably, without knowing that they are not living in their own houses; and convey them all there in a second.”

On hearing these words Bishookurma departed, and, according to the injunction of Shree Krishnù Jee, built, during the night, in the sea, on the quoit of Vishnù, a city, forty-eight coss in extent; and having named it Dwarka, returned and informed Huri, who ordered him to convey all the descendants of Judoo there in such a manner, that no one might know, whence they had come, and who had brought them.

When Krishnù had thus spoken, Bishookurma conveyed all the descendants of Judoo, together with Oogursen and Basoodeo to the city in the course of the night, and Shree Krishnù and Bulram also went there. In the mean while, on hearing the sound of the waves of the sea, the descendants of Judoo awoke; and being greatly astonished began to say to each other, “Whence has the sea come to Muttra? We cannot understand this mystery at all.”

Having proceeded thus far in his narrative, Shree Shookdeo Jee said to the Raja Pureechit,—O lord of the earth! having thus had the descendants of Judoo brought to Dwarka, Shree Krishnù Chund said to Buldeo Jee, “Brother! let us go now, and afford protection to our subjects, and kill Kaljumun.” Upon these words, the two brothers went thence to Brujmundul.

CHAPTER LII.

Shree Shookdeo, the sage, said,—O great king! Shree Krishnù Chund came to Brujmundul alone, having left Bulram Jee at Muttra: and went forth and stood in front of the army of Kaljumun, a sea of beauty, the light of the world, dressed in yellow silk, wearing a scarf of the same colour, and ornamented from head to foot. On seeing him, Kaljumun began to say, “This must be Krishnù, he has all the marks mentioned by Narud, the sage, it is he who has destroyed Kuns and all evil spirits, and slaughtered the armies of Joorasindhoo.” With these thoughts in his mind, Kaljumun called out, and said, “Why are you running away, Krishnù? Come here, you have now to deal with me, stand and fight. I am not Joorasindhoo nor Kuns. I will extirpate the whole race of Judoo.”

Raja! having thus spoken, Kaljumun advanced alone in pursuit of Shree Krishnù Chund, leaving his whole army behind him: but that fool did not understand Krishnù’s nature. Krishnù ran on, and Kaljumun followed him at a hand’s distance, when he had advanced some distance, Krishnù entered a cave in a hill, where he saw a man lying asleep; having quickly put his yellow silk scarf upon him, he concealed himself apart on one side. Afterwards, Kaljumun came running and panting to the same very dark cave; and seeing a man asleep with a yellow scarf thrown over him, thought to himself, that it was Krishnù, pretending to be asleep. O great king! thinking thus, and being angry, Kaljumun gave the sleeper a kick, and said, “O trickster! what deceit are you practising, in pretending to be sleeping at your ease like an honest man? Rise, as I intend to kill you immediately.” With these words he snatched away the yellow cloth from over him. He started up; and when he cast an angry look at Kaljumun, he was burnt to ashes. At this part of the history, the Raja Pureechit said, “Explain to me, Basoodeo, who the man was, that had gone into the cave, by whose look Kaljumun was reduced to ashes, who conferred a great boon on him?” Shree Shookdeo, the sage, said,—O lord of the earth! it was Moochkoond, Manghata’s son, a Chutree of the family of Ichwak, very powerful and renowned; whose fame, for destroying enemies and armies was spread over nine divisions of the earth. On one occasion, the gods, having been harassed by evil spirits, came in great alarm to Moochkoond, and said in a tone of great supplication, “O great king! evil spirits have increased greatly; we cannot escape from them, come quickly, and protect us.” It has been an immemorial custom for Chutrees to assist gods, sages and saints, when their own power fails them.

On hearing these words, Moochkoond accompanied them, and began to fight with the evil spirits. The battle lasted for many ages, when the gods said to Moochkoond, “O great king! you have undergone great labour on our account; rest somewhere now, and give ease to your body. You have fought for many days; your wealth, dwelling and family are all gone, not one of your relations is left; do not therefore set foot in your own house. Go any where else you please.” Moochkoond said in reply to the gods, “O lords of the earth! kindly point out to me some retired spot, where I may sleep, free from all care and anxiety, and no one awake me.” The gods were delighted at this speech, and said to Moochkoond, “O great king! go and sleep in the cave of the great white mountain. No one will awake you there: and if any one should go there by accident, and do so, he will be burnt to ashes by a single glance of your eye.”