Footnote 117:[ (return) ] Some persons consider several tribes of these Berebbers to be colonies of the ancient Phenicians.

On the morning of the 20th June, we struck our tents at six o'clock, and pursued our journey to L'Araich, and soon entered the territory that belongs to the agriculturists of El Kassar Kabeer, a beautiful country not unlike that of Ait-Amor in appearance, but bearing the evidences of agricultural industry. Here we discovered magnificent and extensive plantations of olives, immense citron-trees, orange-groves, and spacious vineyards, peaches, apricots, greengages, and walnuts were also the produce of this country, besides excellent wheat of a large and long transparent grain like amber, yielding, when ground into flour, from fifteen to twenty per cent. increase, in quantity. Anxious now to overtake His Excellency the ambassador, for the purpose of being present at his entry into Tangier, we accelerated our pace, with a view of coming up with him at L'Araich. We arrived at the forest of L'Araich at dusk, and travelled through it all night till five o'clock next morning.

Having travelled incessantly twenty-three hours without halting, being much fatigued, I desired Deeb to take a little rest with me in an adjacent field, and we sent on Bel Hage with the baggage to L'Araich, to wait our arrival at the ferry. We pursued our journey at seven o'clock, and entered the town at nine. On reaching the ferry, Bel Hage introduced a courier, who had been dispatched to me from Fas, by a friend of mine, who informed me how much he, and many of my Moorish friends had been disappointed, that I did not enter that city, where I understood preparations had been made for my entertainment, in the odoriferous gardens of the merchants of Fas. The courier brought me a present of gold wire and gold thread, of the manufacture of Fas, and some gold ornaments of filligrane work from Timbuctoo, of the manufacture of Jinnie. It is more than probable that the Fasees learned the art of manufacturing gold thread from the Egyptians: it is much superior to that which is imported into Barbary from Marseilles. The ladies ornament their cambric dresses with it, and the Fas gold-thread never loses its colour by washing, but the French does; the Fas gold thread wears also much better, and is more durable; the change of colour may possibly originate from the great proportion of alloy in the gold of the French manufacture, whereas that of Fas, according to an imperial edict, must be of a certain fineness, approaching to pure gold; the gold wire of which it is made being first assayed by the (M'tasseb) supervisor of manufactures. Great quantities of gold thread are used in the elegant shawls and sashes of silk and gold made at Fas, the better kind of which are reserved for princes and bashaws, in which they use, as before observed, the Fas thread only. They manufacture also at Fas, a very correct imitation of amber-beads, impossible to be discriminated by the best judges, but by rubbing the artificial amber, and then applying it to a bit of cotton; the latter does not adhere, but the natural amber attracts the cotton as a magnet does iron; and this is the discriminating criterion whereby to distinguish them.

But, to return to our journey, we found the ambassador had passed the preceding day, we therefore crossed the river, and travelled on till nine o'clock at night, when, after being a-horseback thirty-four hours, refreshed only by two hours' sleep, we came up with the ambassadors, Cafila, and guard, in a fine open campaign country, half-way between Tangier and Arzilla; and soon after I received a courier from Sir Pieter Wyk, Swedish consul-general to the empire residing at Tangier, with a very friendly invitation to his house and table, which being the first offer and from a sincere and worthy friend, I with pleasure accepted it, and returned the express immediately. On the morning of the 22d June, I breakfasted at five o'clock with the ambassador, and, discussing with him my business, I learned that he had terminated it to my satisfaction. We started together at seven o'clock, and moved slowly on towards Tangier, it having been ordered by the emperor, that the English ambassador's entry into that town should be marked with every possible honour and attention. An hour before we reached Tangier, the governor, with the whole garrison, came out to salute and greet the ambassador, the cavalry running full gallop, and firing their muskets, as is the custom with them in all rejoicings. At half-past eleven the cannon of Tangier began to announce the ambassador's arrival, and continued, not a royal salute, but every gun in Tangier was discharged; and at twelve o'clock we entered the gates.

LETTER XIV.

Result of the British Embassy.

FROM HIS EXCELLENCY J.M. MATRA TO MR. J.

Dear Jackson;
Old Fez,
Sunday night, June 14, 1801.