[XXXV. 4. 5.] Longinus probably had his eye on the splendid lines in Pindar’s First Pythian:
τᾶς [Αἴτνας] ἐρεύγονται μὲν ἀπλάτου πυρὸς ἁγνόταται
ἐκ μυχῶν παγαὶ, ποταμοὶ δ᾽
ἁμέραισιν μὲν προχέοντι ῥόον καπνοῦ—αἴθων᾽‧ ἀλλ᾽ ἐν ὄρφναισιν πέτρας
φοίνισσα κυλινδομένα φλὸξ ἐς βαθεῖ-
αν φέρει πόντου πλάκα σὺν πατάγῳ ἁγνόταται αὐτοῦ μόνου,
which I find has also been pointed out by Toup, who remarks that ἁγνόταται confirms the reading αὐτοῦ μόνου here, which has been suspected without reason.
[XXXVIII. 2. 7.] Comp. Plato, Phaedrus, 267, A: Τισίαν δὲ Γοργίαν τε ἐάσομεν εὕδειν, οἵ πρὸ τῶν ἀληθῶν τὰ εἰκότα εἶδον ὡς τιμητέα μᾶλλον, τὰ τε αὖ σμικρὰ μέγαλα καὶ τὰ μέγαλα σμικρὰ ποιοῦσι φαίνεσθαι διὰ ῥώμην λόγου, καινά τε ἀρχαίως τά τ᾽ ἐναντία καινῶς, συντομίαν τε λόγων καὶ ἄπειρα μήκη περὶ πάντων ἀνεῦρον.
[N.1.] Comp. for the metaphor Goethe, Dichtung und Wahrheit, B 8. “Wie vor einem Blitz erleuchteten sich uns alle Folgen dieses herrlichen Gedankens.”
[N.2.] The notion of yellowness, as associated with grass, is made intelligible by a passage in Longus, i. 17. 19. χλωρότερον τὸ πρόσωπον ἦν πόας θερινῆς
[N.3.] Compare the “Geflügelte Worte” in the Vorspiel to Goethe’s Faust:
Was glänzt, ist für den Augenblick geboren,
Das Aechte bleibt der Nachwelt unverloren.