It might have been about five o'clock; we had still more than two leagues to go before reaching Kowno. The old Grenadier related how his fingers had frozen before reaching Smolensk. After suffering frightful distress up to the passage of the Bérézina, he had found a house on arriving at Ziembin, where he had spent the night. During that night all his fingers fell off one after the other, but since then he had not suffered nearly so much. His comrade, who had never left him before, had gone off to the mountain near Wilna to monter à la roue,[62] and since that day he had not seen him.

After going on for another half-hour, we reached a little village, where we stopped in one of the last houses to rest and warm ourselves a little; but we could not find room, for the house was crammed with men stretched out on the evil-smelling straw, and shrieking and swearing whenever one happened to touch them. Nearly all their hands and feet were frozen. We were obliged to be contented with a stable, where we came upon a trooper of the Guard of the same regiment and squadron as our old Grenadier. He still had his horse, and, hoping to find a hospital at Kowno, undertook the charge of his comrade.

We had still a league and a half to walk, and the cold had considerably increased. Fearing that it would grow still colder, I told Faloppa that he must go; but the poor devil, who had laid himself down on the manure-heap, could not get up. It was only by begging and swearing, with the help of the trooper, I succeeded in getting him on his legs and pushing him outside the stable. On the road I gave him my arm. When he was rather warm, he walked fairly well, but without speaking, for about a league.

During the time we had been resting in the village the great part of the stragglers after the army had passed us; there was no one to be seen either in front or behind but miserable creatures like ourselves—in fact, those whose strength was entirely gone. Several were stretched on the snow—a sign of their approaching end.

Faloppa, whom till then I had been continually coaxing on by saying, 'Here we are. Just a little more courage,' sank upon his knees, then on his hands. I thought he was dead, and fell at his side, overwhelmed with fatigue. The cold, which began to go through me, forced me to make an effort to rise again, or, to tell the truth, it was a fit of rage, for I got upon my knees swearing. Then, seizing Faloppa by the hair, I made him sit up; but he looked at me stupefied. Seeing that he was not dead, I said to him:

'Courage, my friend. We are not far from Kowno, for I can see the convent[63] on our left. Don't you see it, too?'

'No, sergeant,' he answered; 'I see nothing but the snow which is turning round me. Where are we?'

I told him we were near a place where we could sleep and find bread and brandy.