At this instant chance brought five peasants near us who were crossing the same road. I proposed to two of these men, in consideration of a five-franc piece each, that they should lead Faloppa as far as Kowno; but under pretext that it was late, and that they were cold, they made some difficulties. I guessed that it was the fear of not being paid (for they spoke German). I took two five-franc pieces from my bag and gave them one, promising them the other on our arrival. They were satisfied. I then told three others to go back to where a foot soldier was lying whom we had passed, and I said they would have some money for leading him, and they went off at once.

The two peasants had lifted Faloppa, but the poor devil could not stand. They seemed at a loss what to do. Then I showed them how to carry him on a musket, each supporting him with an arm behind. But we did not get far this way. They decided to take him on their backs in turn, while the other carried his knapsack and gun, and took me under his arm, for I could hardly drag my legs along. During the distance to the town, which was not more than half a league, we were obliged to stop five or six times to rest and change Faloppa from one back to another. If we had had to walk a quarter of an hour longer, we should never have got there.

Meanwhile the bulk of stragglers had passed us, but many others, as well as the rear-guard, were still behind us. We heard at intervals the sound of artillery, which seemed to us like the expiring sigh of our army. At last we reached Kowno by a road our peasants knew of, and that the column had not taken. The first place we saw was a stable. We went in, and the peasants set us down; but before giving them the last five-franc piece, I implored them to find us a little wood and straw. They brought some of both, and even made us a fire, for it was impossible for me to stir; and as for Faloppa, I looked upon him as dead. He was seated in the angle of the wall, saying nothing, but every now and then making faces, and lifting his hands to his mouth, as if to eat. The fire burning before him seemed to restore him a little. I at last paid my peasants. Before leaving us they brought us still more wood, and made me understand they would come back. Trusting to their promises, I gave them five francs, begging them to bring me some bread, some brandy, or anything else. They promised to do so, but never returned.

While we were in the stable, terrible things were happening in the town. The remnant of the corps arriving in front of us on the preceding evening, not being able to find lodgings, bivouacked in the street. They pillaged the flour and brandy stores. Many were intoxicated, and fell asleep on the snow, to wake no more. The following day I was told that more than fifteen hundred had died in this way.

After the departure of the peasants, five men, two of whom belonged to our regiment, came to find a place in the stable; but as they had met soldiers returning from the town who told them that flour and brandy were to be had there, two went off to try and get some. They left their arms and knapsacks, but did not return. To crown my misfortune, I had nothing to cook any rice in, for Grangier had my kettle. Not one of the three men remaining with me had anything we could make use of, and not one would stir to go and look for a pot.

Meanwhile the roar of the distant artillery and the howling of the wind were mingled with the cries of men dying on the snow. Although the cold on this day was not excessive, a large number of men perished from it. It was the last effort, and of those who had reached this point, not half had seen Moscow; they were the garrisons of Smolensk, of Orcha, of Wilna, as well as the remnant of the main army of Generals Victor and Oudinot, and of General Loison's division, which we had met dying of cold before reaching Wilna.

The men who were with me in the stable lay down around the fire. To keep myself alive, I ate a piece of the half-cooked horseflesh; it was the last before leaving this country of misfortune.

Afterwards I tried to sleep, but I lay awake a long time in great pain. However, sleep overcame me in its turn, and I dozed I do not know for how long. When I awoke I saw that the three soldiers who had arrived after us were preparing to go, and yet it was still far from daybreak. I asked them the reason. They told me they were going to instal themselves in a house they had discovered where there was some straw and a well-heated stove. The house was occupied by a man, two women, and four soldiers of the Kowno garrison.

I immediately set about following them, but I could not leave Faloppa. Looking towards the place where I had left him, I was astonished at not seeing him there. The soldiers told me that for more than an hour he had done nothing but prowl about the stable on all fours, howling like a bear. Our fire was low, and I had some trouble in finding him. At last I did so, and to see him better I lighted a piece of resinous wood.

When I went near him he began to laugh, growling like a bear, running first after one of us, and then the other, and all the time upon his hands and knees. Sometimes he spoke, but in Italian. I knew that he thought he was in his own country in the midst of the mountains, playing with the friends of his childhood; now and again he called for his father and mother; in short, poor Faloppa had gone mad.