“I am myself, sir, a friend. Yes, I may say a friend, an old friend, of the young lady. Her parents—ahem!—have always reposed confidence in me. I, sir, am M. de Schreckendorf. The very fact, I should think, of my being in possession of this letter, of this document”—here there was a great rattling of stiff parchment—“will assure you, I should hope, of my identity. Nevertheless, if you wish further proof, I have a letter to our ambassador in London, and I am willing to accompany you to his house, or meet you there at your convenience. Indeed, it would perhaps be more proper and correct, in every way, that the whole matter should be settled and the documents duly attested at the residence of the accredited representative of Lusatia. I will not disguise to you that his Serene Highness, the Duke himself, takes—takes an interest in the lady, and is desirous of having this business, which so nearly affects the welfare and credit of a well-known member of his Court, settled in the promptest and most efficacious manner. A sad escapade, you must admit yourself!”

And all the while my heart was crying out within me in an agony, “Oh, Ottilie, how could you, how could you? Was the memory of those days nothing to you? Is the knowledge of my love and sorrow nothing to you? Are you a woman, and have you no forgiveness?”

Taking perhaps my silence for acquiescence (for this messenger of my wife, albeit entrusted with so delicate a mission, was no shrewd diplomatist), M. de Schreckendorf here spread out with an agreeable flourish an amazing-looking Latin document with rubrics ready filled up, it seemed, but for certain spaces left blank, for the names, I suppose, of the appealing parties.

“I have been led to understand,” pursued he then in tones of greatly increased confidence, “that you entirely concur in the lady’s desire for the annulment of this contestable union, the actual legality of which, indeed, is too doubtful to be worth discussing. From the religious point of view, however, one of chief importance to my young friend (I think I may call her so), the matter is otherwise serious, for there was, no doubt, a sacrament administered by a priest, duly ordained, but unfortunately, through old age and natural infirmity, wanting in due prudence, and further misled as to the identity of one of the contracting persons. A sacrament, sir, there undoubtedly was; but I am glad to inform you that special leading divines have been already approached upon the subject, and they give good hope, sir, good hope, that a properly drawn up petition, supported by the signatures of the two persons concerned, will meet at Rome with most favourable consideration. The ecclesiastical part of the difficulty once settled, the legal one goes of itself.”

I was gradually becoming attentive to the run of his glib speech. I hardly know now how I contained myself so far, but I kept a rigid silence, and for yet another minute or two gave him all my ear.

“Such being the case,” he continued, “I need hardly trouble you to disturb yourself by journeying all the way to London. We need proceed no farther than Yarmouth, indeed, and there in the presence of two competent witnesses—I would suggest a priest of our religion and some neighbouring gentleman of substance—all you will have to do is just to sign this document. I repeat, I understand that you are naturally anxious likewise to be delivered from a marriage in which you have considered yourself aggrieved: and not unnaturally.” Here the little monster threw a sly look at me, and added: “You were made the victim of a little deception, eh? Then in the course of a few months—Rome is always slow, you know—you will both be as free as air! With no more loss to either of you than the loss of—ahem!—a little inexperience.”

As free as air! Ottilie as free as air! Then it was that the violence of my wrath overflowed. That moment is a blank to my memory. I only know that I heard the sound of my own voice ringing with shattering violence in the room, and I came to myself again to find that, with a strength my fury alone could have lent, I was shredding the tough parchment between my fingers, so that the ground was strewn with its rags. What most restored me to something like composure was the abject terror of the unlucky messenger, who, huddled away from me in a corner of the room, was peeping round a chair at me, much as you might see a monkey caught in mischief. His teeth were chattering! Good anger was wasted on so miserable an object, and indeed the feelings that swayed me had had roots in ground such as he could never tread upon.

“Come out, M. de Schreckendorf,” I said, with a calmness which surprised myself—but there are times when a man’s courage rises with the very magnitude of a calamity—“you have nothing to fear from me. You will want an answer to carry back to her that sent you. Take her this.”

I stooped as I spoke, and gathered together the shreds of the document, folded them in a great sheet of paper, and tied it with ribbon into a neat parcel.

“Not a word,” I went on; “I will hear no more! When you have rested and partaken of refreshment, one of my carriages will be at your disposal for whatever point you may desire to reach to-day. Stay, you will want some evidence to show that you have fulfilled your embassy.”