"However, you will say, he was all this while conscientiously expending double-pistoles not very honestly acquired. To this I have no reply to make than that he did what nine-tenths of the world are daily doing in similar circumstances. He of course intended to make proper restitution at some future time; that is, if he should chance to discover to whom the doubloons belonged. In the meantime, tranquillizing himself with the goodness of his intentions, he disposed of the money without scruple, patiently awaiting this discovery, which nevertheless he made before twelve months were over.

"About this time, it was reported in Salamanca that a citizen of that town, one Ambrosio Piquillo, having gone to the neighbouring wood to seek for a bag, filled with gold and silver coin, which he had there deposited nearly a year before, had turned up only the earth in which he had buried it, and that this misfortune had reduced the poor man to beggary.

"I must say, in justice to Bahabon, that the secret reproaches of his conscience were not made in vain. He ascertained the dwelling of Ambrosio, whom he found in a wretched chamber whose entire furniture consisted of a truckle-bed and a single chair. 'My friend,' said he with admirable hypocrisy as he entered, 'I have heard the public report of the cruel accident which has befallen you, and, charity obliging us to aid one another according to our means, I have come to bring you a trifling assistance; but I should like to hear from yourself the story of your misfortune.'

"'Signor cavalier,' replied Piquillo, 'I will relate it to you in a few words. I had the misfortune to have a son who robbed me. Discovering his dishonesty, and fearing that he would help himself to a leathern sack in which there were two hundred and fifty doubloons, I thought I could not do better than bury them in the wood to which I had the imprudence to take them. Since that unlucky day, my son has stripped me of all else that I possessed, and he at last disappeared with a woman whom he had carried off by force. Finding myself thus reduced by the libertinage of my worthless child, or rather by my misplaced indulgence for his faults, I determined on recourse to the leathern bag; but alas! my only remaining means of subsistence had been cruelly carried away.'

"As the poor man recounted his loss, his grief was renewed, and his tears fell fast as he spoke, Don Pablos, affected at beholding them, said to him: 'My dear Ambrosio, we must console ourselves for all the crosses we encounter during life. Your tears are useless; they cannot bring back your double-pistoles, which, if some scoundrel has laid hands on them, are indeed lost to you. But who knows? They may have fallen into the possession of some worthy man, who, when he learns that they belong to you, will hasten to restore them. You may yet see them again: live at least in that hope; and, in the meanwhile,' added he, giving him ten of his own doubloons, 'take these, and come to me in a week from this time.' He then gave his name and address, and went out overwhelmed with confusion at the benedictions heaped upon him by Ambrosio, who could not find words to express his gratitude. Such, for the most part, are your generous actions: you would find little cause for admiration, could you but penetrate their motives.

"At the week's end, Piquillo, mindful of what Don Pablos had said to him, went to his house. Bahabon received him kindly, and said to him: 'My friend, from the excellent character I everywhere hear of you, I have resolved to contribute all in my power to set you on your feet again: my interest and my purse shall not be wanting to effect this. As a beginning in the business,' he continued, 'what think you I have already done? I am intimate with several persons as much distinguished by their charity as their station: these I have sought; and I have so effectually inspired them with compassion for your situation, that I have collected from them two hundred crowns, which I am about to give you.' As he finished, he went into his cabinet, whence he returned in a moment with a linen bag, in which he had placed this sum in silver, and not in doubloons, for fear that the citizen, on receiving so many double-pistoles, should begin to suspect the truth; whereas, by this piece of management, he effectually secured his object, which was to make restitution in such a manner as might conciliate his reputation with his conscience.

"Ambrosio, far from thinking that these crowns were a portion of his money restored, took them, in good faith, as the product of a collection made on his behalf; and, after repeatedly thanking Don Pablos for his kindness, he returned to his habitation, grateful to Heaven for having created a cavalier who took so much interest in his misfortunes.

"On the following day he met one of his friends, who was in no better plight than himself, and who said to him: 'I leave Salamanca to-morrow, to set out for Cadiz, where I intend to embark in a vessel bound for New Spain. I have no great reason to be contented with my position here, and my heart tells me I shall be more fortunate in Mexico. If you will take my advice, you will go with me; that is, if you have but a hundred crowns.' 'I should not have much trouble to find two hundred,' replied Piquillo; 'and I would undertake this voyage willingly, were I sure to gain a living in the Indies.' Thereupon, his friend boasted of the fertility of New Spain, and represented to him so many ways of there enriching himself, that Ambrosio, yielding to his powers of persuasion, now thought of nothing but the necessary preparations for setting out with his friend to Cadiz. But before he left Salamanca, he took care to address a letter to Bahabon, informing him that, finding a promising opportunity of going to the Indies, he was anxious to profit by it, in order to see whether Fortune could be induced to smile more kindly on him in another country than in his own; that he took the liberty of stating this to him, assuring him that he should gratefully preserve during life the remembrance of his goodness.