"He delighted in a youthful spouse, the lady Aurora, whom he guarded as the apple of his eye. His house was absolutely inaccessible to all mankind; and Aurora never left it but for mass, always accompanied by her aged Tithon, or to breathe with him the pure air of the pleasant fields, at an estate near Alcantara, whither he sometimes led her. Despite his vigilance, however, she had been perceived at church by the cavalier Don Garcia Pacheco, who loved her from the instant that he saw her: he was an enterprising youth, and not unworthy the attention of a pretty woman whom Fortune had badly matched.

"The difficulty of introducing himself into the house of Zanubio was not sufficient to deprive Don Garcia of hope. As his chin was yet unreaped, and he was fair to behold, he disguised himself as a virgin, took with him a hundred pistoles, and betook himself to the captain's seat, where, he had learned, that gentleman and his lady were shortly expected. Watching his opportunity to accost the female who acted as gardener in Zanubio's establishment, he addressed her in the style of the heroines of chivalry, who fly from some giant's towers: 'Kind lady,' said he, 'I come to throw myself within your arms, and to entreat your pity. I am a maiden of Toledo, of wealth and name, but my parents would compel me to give my hand to one whom my heart disowns. To escape this tyranny, I have fled by night; and I now seek shelter from a cruel world. Here I shall be safe from pursuit. Do not deny me, then, to dwell with you until my friends shall be inspired with more kindly sentiments. There is my purse: do not hesitate to receive it, it is all that I can give you now: but I trust the day will come when I may more properly acknowledge the service which you will render me by your protection.'

"The gentle gardener, especially affected by the conclusion of this touching address, replied: 'Dear lady, I will receive you with pleasure. I know that there are too many youthful maidens who are sacrificed to aged men; and I know, too, that they are not usually reconciled to their lot. I sympathize with your afflictions: you could not have more fortunately addressed yourself than to me. Come! I will place you in a little room, where you may live in confidence of security.'

"Don Garcia passed four days, shut up in the gardener's cottage, anxiously awaiting the arrival of Aurora. At last she came, guarded as ever by her jealous spouse, who immediately, according to his usual custom, searched every chamber, from the cellar to the garret, to make sure that he was free from the hated form of man, which might endanger his honour. The gardener, who expected this visitation, anticipated it by informing her master of the manner in which a refuge had been sought with her by a youthful female. Zanubio, although extremely mistrustful, had not the slightest suspicion of the deceit now practised on him; he was, however, curious to see the unknown. At the interview which followed, the lady begged him to excuse her concealing her name, stating that it was a reserve which she owed to her family, which she in some sort dishonoured by her flight. She then related to him so pathetic a tale, and in a style so romantic, that the captain was charmed; and while he listened to her narration, he felt a rising inclination for this amiable damsel, which ended in an offer of his services and protection; after which he led her to his wife, flattering himself that this adventure would not end disagreeably to himself.

"As soon as Aurora beheld Don Garcia, she blushed and trembled, without knowing why. The cavalier, who perceived her uneasiness, shrewdly guessed that she had observed the attention with which he had regarded her at church. To ascertain this fact, as soon as they were alone, he said to her: 'Madam, I have a brother who has often spoken to me of you. He saw you for a moment at your devotions, and from that moment, which he delights to recall a thousand times each day, you have been the idol of his heart;—he loves you to madness.'

"As he spoke, Aurora scrutinized the features of Don Garcia, and when he had finished she replied to him: 'You resemble your brother too closely to permit me to remain for an instant the dupe of your stratagem: I see too clearly you are that brother in disguise. I remember, one day while at mass, my mantilla fell back from my face; it was but for an instant, but I saw that you perceived me: I afterwards watched you from curiosity, and your eyes remained fixed on my person. When I left the church, I believe that you failed not to follow me, that you might learn who I was, and the house where I dwelt. I say—I believe you did this, for my head dared not turn to observe you; as my husband was with me, jealous of my slightest motions, and would have made, of one glance, a deep crime. On the morrow and following days, when I went to the church, I always saw you; and your features have become so familiar that I know you despite your disguise.'

"'Well, Madam,' replied the lover, 'I must then unmask:—yes, I am a man, the victim of your charms:—it is indeed Don Garcia Pacheco whom Love brings here in the guise of the gentler sex——' 'And you doubtless anticipate,' interrupted Aurora, 'that I, sharing your foolish passion, shall lend myself to your design, and assist in confirming my husband in his error. You are, however, deceived: I shall at once expose the deception; my honour and my peace demand it of me. Besides, I am not sorry to have an opportunity of showing my husband that vigilance is a less certain safeguard than virtue, and that, jealous and mistrustful as he is, I am more difficult to surprise than himself.'

"She had hardly spoken when the captain appeared. He had indistinctly heard a portion of his wife's discourse, and requested to be informed of the subject of their conversation. 'We were speaking,' replied Aurora, 'of those youthful cavaliers who dare to hope for love from ladies of a tender age, because united to a husband for whom respect claims the place of passion. As you entered I was saying, that should such a gallant dare to address himself to me,—should he endeavour to introduce himself beneath your roof by some of those artifices to which such madmen have recourse, I should know well how to punish his audacity.'