"What a sight for Stephani!—for the most vindictive, the most relentless mortal, that even Sicily, which gave him birth, had ever produced. He controlled the first emotions of his terrible wrath, and repressed every exclamation of surprise at what he beheld, that the chief victim which his wounded pride demanded might not be warned of his fate, and attempt to escape the avenger's hand. He so far constrained himself as to wait until the morning, when his daughter had risen, ere he entered her apartment. She was alone, as he approached her, with fury sparkling in his eyes; and, with a voice that made her tremble, he addressed her thus: 'Unworthy wretch! whom not the honour of thy race restrains from deeds of infamy, prepare to meet their due reward! This steel,' he added, as he drew a dagger from his bosom, 'shall find a sheath within your heart, unless with truth upon your lips you name the daring villain who brought, last night, dishonour on my house.'

"Emerenciana was so overcome by this unexpected discovery and her father's threats, that her tongue refused its office. 'Ah! miserable,' continued Don Guillem, 'thy silence and confusion tell me too plainly all thy guilt! Dost think, child, whom I blush to call mine own, that I know not what has passed? I know too well! I saw, myself, the villain, and recognized him for Don Kimen. 'Twas not enough, then, to receive a cavalier at night within thy room!—that cavalier must be the man whom most I loathe! But come! tell me how much I owe him. Speak without disguise,—thy sincerity alone can save thy shameful life.'

"These last words, terrible as they were, brought with them some slight hope to the unfortunate girl of escaping the fate which menaced her, and she recovered from her fright sufficiently to enable her to reply: 'Signor, I cannot deny that I am guilty of listening to Lizana; but I call Heaven to witness for the purity of his sentiments and conduct. Aware as he was of your hatred for his name, he dared not to ask your sanction for his addresses; but it was for no other end than to confer with me how that sanction might be obtained that he sought, and I permitted, his coming here.' 'And who, then,' asked Stephani, 'was the willing instrument through which you exchanged your communications?' 'It was,' replied his daughter, 'one of your pages to whom we were indebted for that kindness.' 'Enough,' interrupted the father; 'and now to execute the design for which I come!' Thereupon displaying his poniard, he made Emerenciana sit down, and placing paper and ink before her, compelled her to write to her lover the following letter which he dictated:—

"'Dearest Love,—only delight of my life,—I hasten to inform you that my father has just set out for his estate, whence he will not return until to-morrow. Lose not this happy opportunity. I doubt not you will watch for the coming night with as much impatience as your beloved

"'Emerenciana.'

"As soon as this treacherous letter was written and sealed, Don Guillem said to his daughter: 'And now summon the page who so well performs the duties you impose on him, and direct him to carry this note to Don Kimen: but hope not to deceive me; I shall conceal myself behind the drapery of your room, whence I can observe your slightest movement; and if while you charge him with this commission you speak one word, or make the smallest sign which may give him suspicion of your message, I will plunge this dagger in your heart.' Emerenciana knew her father too well to dare to disobey him: the page was called, and the letter placed as usual in his hands.

"Not until then did Stephani put up his weapon; but he did not leave his daughter for a moment during the day, nor would he let any one approach her, so that she could communicate to Lizana intelligence of the snare which was spread for him. Accordingly, when night came, the youthful gallant hastened to the wished-for meeting; but hardly had he entered the door of his mistress's house before he found himself seized by three powerful men, who disarmed him in a moment, tied a bandage over his mouth to prevent his cries, another over his eyes, and bound his hands behind his back. They then placed him in a carriage, which was waiting for the purpose, and having all mounted therein for complete security of the betrayed cavalier's person, they carried him to the seat of Stephani, situated near the village of Miedes, four leagues from Siguença, where they arrived before daybreak.

"The first care of the signor was to cause Don Kimen to be placed in a vault which received but a feeble light from a hole near the top, so small, that escape by that was impossible. He then ordered Julio, a confidential servant, to feed him with bread and water only, to give him but a truss of straw to sleep on, and to say to him every time he carried him food: 'Here, base seducer: it is thus that Don Guillem treats those who are mad enough to dare to insult him!' The cruel Sicilian was hardly less severe in his treatment of his daughter: he imprisoned her in a chamber which looked into a small courtyard, deprived her of her attendants, and placed her in the custody of a duenna whom he had chosen, because she was unequalled for her skill in tormenting those committed to her charge.