Don Juan, as he heard the fatal rattling which indicated what was passing, was maddened with despair. His hands sought his own wound; and tearing it open, he would have soon joined his friend, but that the renegade and Francisco threw themselves upon him, and withheld his fury: Donna Theodora, woman-like, forgetful of her own woes at sight of the transport of the Toledan, hastened to soothe him by her tenderness; and—what will not love do?—soon brought him to himself: in short, the lover triumphed over the friend. But, if reason regained its sway, it was only to resist the insensate frenzy of his grief, and not to weaken its sentiment.
The renegade, who, among the many things which he was bearing from Algiers, happened to have balsam of Arabia, and other precious requisites, undertook to embalm the body of Mendoza, at the request of Donna Theodora and her now unrivalled lover; who were anxious to render to their friend's remains all proper honours of sepulture at Valencia. Love, with them, did nothing but sigh and moan, during the voyage; not so, however, with their companions: they were rejoiced by favourable winds, which soon brought them in sight of the coast of Spain, to the inexpressible delight of those, which included the whole crew, who had never expected to behold it again.
When the vessel had happily arrived at the port of Denia, every one took his own course. For the widow of Cifuentes and the Toledan, they sent a courier to Valencia, with letters for the governor and the friends of Donna Theodora. Alas! while the intelligence of the return of this lady brought joy to her relations, that of the death of his nephew caused the deepest affliction to Don Francisco de Mendoza.
The poor old man, accompanied by the relatives of the released lady, lost no time in repairing to Denia; and there, insisting on beholding the body of the unhappy Don Fabricio, he bathed it with his tears, uttering such deep complaints as melted the hearts of the beholders. Then, turning to the Toledan, he requested to be informed of the unfortunate events which had brought his nephew to so sad an end.
"I will tell you," replied Zarata: "far from seeking to efface them from my memory, I feel a mournful pleasure in recalling them to my mind, and in indulging my grief." He then related to Don Francisco all that had occurred; and this recital, while it brought fresh tears to his own eyes, added to those which flowed from those of his aged listener. Meanwhile the friends of Theodora were occupied in testifying the delight which was elidted by her unexpected return, and in felicitating her on the miraculous manner in which she had been delivered from the tyranny of Mezzomorto.
After all things had been satisfactorily explained, they placed the body of Don Fabricio in a hearse, and bore it to Valencia. It was not, however, buried there, because, as the period of the vice-royalty of Don Francisco was nearly expired, that nobleman was preparing to return to Madrid, where he had resolved that his nephew should be interred. While the preparations for the funeral were making, the widow of Cifuentes was employed in loading Francisco and the renegade with the fruits of her gratitude. The Navarrese retired to his own province, and the surgeon returned with his mother to Barcelona, where he sought once more the bosom of the church, in which he lives to this day snugly enough. And now, when all was completed, Don Francisco received an express from the court, conveying the pardon of Don Juan, which the king, notwithstanding his consideration for the house of Naxera, had been unable to refuse to all the Mendozas who had united to ask the grace. This pardon was the more welcome to the Toledan, inasmuch as it gave him liberty to accompany the body of his friend to its last home, which he would not otherwise have dared to do.
At last the sorrowful procession, attended by a numerous concourse of noble mourners, set out for Madrid; where it was no sooner arrived, than all that remained of Don Fabricio was deposited in yonder church, where Zarata and the Donna Theodora, with the permission of the Mendozas, erected a splendid monument to his memory. Nor did they bury their grief with their friend: they bore at least its outward sign for the unusual space of an entire year, that the world might know how deeply they deplored his loss.