We had no sooner set foot on shore, than my companions and myself were conducted to the palace of the bashaw Soliman, where a Christian secretary; questioning us individually one after another, inquired into our names, our ages, our country, our religion, and our qualifications. Then Mahomet, presenting me to the bashaw, paid my voice more compliments than it deserved, and told him that I played on the guitar with a most ravishing expression. This was enough to influence Soliman in his choice of me for his own immediate service. I took up my abode therefore in his seraglio. The other captives were led into the public market, and sold there at the usual rate of Christian cattle. What Mahomet had foretold to me on shipboard was completely verified; my condition was exactly to my mind. I was not consigned to the stronghold of a prison, nor kept to any works of oppressive labor. My indulgent master stationed me in a particular quarter, with five or six slaves of superior rank, who were in momentary expectation of being ransomed, and were therefore favored in the distribution of our tasks. The care of watering the orange-trees and flowers in the gardens was allotted as my portion. There could not be a more agreeable or less fatiguing employment.
Soliman was a man about forty years of age, well made as to figure, tolerably accomplished as to his mind, and as much of a lady's man as could be expected from a Turk. His favorite was a Cashmirian, whose wit and beauty had acquired an absolute dominion over his affections. He loved her even to idolatry. Not a day but he paid his court to her by some elegant entertainment; at one time a concert of vocal and instrumental music, at another, a dramatic performance after the fashion of the Turks, which fashion implies a loose sort of comedy, where moral and modesty enter about as much into the contemplation of the contriver, as do Aristotle and his unities. The favorite, whose name was Farrukhnaz, was passionately enamoured of these exhibitions; she sometimes even got up among her own women some Arabian melodrames to be performed before her admirer. She took some of the parts herself, and charmed the spectators by the abundant grace and vivacity of her action. One day, when I was among the musicians at one of these representations, Soliman ordered me to play on the guitar, and to sing a solo between the acts of the piece. I had the good fortune to give satisfaction, and was received with applause. The favorite herself, if my vanity did not mislead me, cast glances towards me of no unfavorable interpretation.
On the next day, as I was watering the orange-trees in the gardens, there passed close by me a eunuch, who, without stopping or saying a word, threw down a note at my feet. I picked it up with an emotion strangely compounded of pleasure and alarm. I crouched upon the ground, for fear of being observed from the windows of the seraglio; and, concealing myself behind the boxes in which the orange-trees were planted, opened this unexpected enclosure. There I found a diamond of very considerable value, and these words, in genuine Castilian: "Young Christian, return thanks to heaven for your captivity. Love and fortune will render it the harbinger of your bliss: love, if you are alive to the attractions of a fine person, and fortune, if you have the hardihood to confront danger in every direction."
I could not for a moment doubt that the letter was written by the favorite sultana: the style and the diamond were more than presumptive evidence against her. Besides that nature did not cast me in the mould of a coward, the vanity of keeping up a good understanding with the mistress of a scoundrelly Mahometan in office, and, more than all the temptations of vanity or inclination, the hope of cajoling her out of four times as much as the curmudgeon her master would demand for my ransom, put me into conceit with the intention of trying my luck at a venture, whatever risk might be incurred in the experiment. I went on with my gardening, but always harping on the means of getting into the apartment of Farrukhnaz, or rather waiting till she opened a door of communication; for I was clearly of opinion that she would not stop upon the threshold, but meet me half way in the career of love and danger. My conjecture was not altogether without foundation. The same eunuch who had led me into this amorous reverie passed the same way an hour afterwards, and said to me, Christian, have you communed with your own determinations, and will you win a fair lady by abjuring a faint heart? I answered in the affirmative. Well then, rejoined he, heaven sprinkle its dew upon your resolutions! You shall see me betimes to-morrow morning. With this comfortable assurance, he withdrew. The following day, I actually saw him make his appearance about eight o'clock in the morning. He made a signal for me to go along with him: I obeyed the summons; and he conducted me into a hall where was a large wrapper of canvas, which he and another eunuch had just brought thither, with the design of carrying it to the sultana's apartment, for the purpose of furnishing a scene for an Arabian pantomime, in preparation for the amusement of the bashaw.
The two eunuchs unrolled the cloth, and laid me at my length on the proscenium; then, at the risk of turning the farce into a tragedy by stifling me, they rolled it up again, with its palpitating contents. In the next place, taking hold of it at each end, they conveyed me with impunity by this device into the chamber devoted to the repose of the beautiful Cashmirian. She was alone with an old slave devoted to her wishes. They helped each other to unroll their precious bale of goods; and Farrukhnaz, at the sight of her consignment, set up such an alarm of delight, as exhibited the woman of the East, without forgetting her prurient propensities. With all my natural bias towards adventure, I could not recognize myself as at once transported into the private apartment of the women, without something like an inauspicious damp upon my joy. The lady was aware of my feelings, and anxious to dissipate the unpleasant part of them. Young man, said she, you have nothing to fear. Soliman is just gone to his country-house: he is safely lodged for the day; so that we shall be able to entertain one another here at our ease.
Hints like these rallied my scattered spirits, and gave a cast to my countenance which confirmed the speculation of the favorite. You have won my heart, pursued she, and it is in my contemplation to soften the severity of your bondage. You seem to be worthy of the sentiments which I have conceived for you. Though disguised under the garb of a slave, your air is noble, and your physiognomy of a character to recommend you to the good graces of a lady. Such an exterior must belong to one above the common. Unbosom yourself to me in confidence; tell me who you are. I know that captives of superior condition and family disguise their real circumstances, to be redeemed at a lower rate: but you have no inducement to practise such a deception on me; and it would even be a precaution revolting to my designs in your favor, since I here pledge myself for your liberty. Deal with sincerity therefore, and own to me at once that you are a youth of illustrious rank. In good earnest then, madam, answered I, it would ill become me to repay your generous partiality with dissimulation. You are absolutely bent upon it, that I should intrust you with the secret of my quality, and commands like yours are not to be questioned or resisted. I am the son of a Spanish grandee. And so it might actually have been, for anything that I know to the contrary; at all events, the sultana gave me credit for it, so that with considerable self-congratulation at having fixed her regard on a gentleman of some little figure in the world, she assured me that it only depended on herself whether or no we should meet pretty often in private. In fact, we were no niggards of our mutual good will at the very first approaches. I never met with a woman who was more what a man wishes her to be. She was, besides, an expert linguist, above all in Castilian, which she spoke with fluency and purity. When she conceived it to be time for us to part, I got by her order into a large osier basket, with an embroidered silk covering of her own manufacture; then the two slaves who had brought me in were called, to carry me out as a present from the favorite to her deluded lord; for under this pretence it is easy to screen any amorous exports from the inspection of the officers intrusted with the superintendence of the women.
As for Farrukhnaz and myself, we were not slack in other devices to bring us together; and that lovely captive inspired me by degrees with as much love as she herself entertained for me. Our good understanding was kept a profound secret for full two months, notwithstanding the extreme difficulty in a seraglio of veiling the mysteries of love for any length of time from those uninitiated, whose eyes are jaundiced by their own disqualification. Neither was the discovery made at last by the means of envious spies. An unlucky chance disconcerted all our little arrangements, and the features of my fortune were at once aggravated into a frown. One day, when I had been introduced into the presence of the sultana, in the body of an artificial dragon, invented as a machine for a spectacle, while we were parleying most amicably together, Soliman, to whom we had given credit for having gone out of town, made his unwelcome appearance. He entered so abruptly into his favorite's apartment, as scarcely to leave time for the old slave to give us notice of his approach. Still less was there any opportunity to conceal me. Thus therefore, with all my enormities on my head, was I the first object which presented itself to the astonished eyes of the bashaw.
He seemed considerably startled at the sight; and his countenance flashed with indignation on the instant. I considered myself as a wretch, just hovering on the brink of the grave; and death seemed arrayed in all the paraphernalia of torture. As for Farrukhnaz, it was very evident, in good truth, that she was miserably frightened; but instead of owning her crime and imploring pardon, she said to Soliman, My lord, before you pronounce my sentence, be pleased to hear my defence. Appearances, doubtless, condemn me; and it must strike you that I have committed an act of treason worthy the most dreadful punishments. It is true, I have brought this young captive hither; it is true that I have introduced him into my apartment, with just such artifices as I should have used if I had entertained a violent passion for him. And yet, I call our great prophet to witness, in spite of these seeming irregularities, I am not faithless to you. It was my wish to converse with this Christian slave, for the purpose of disengaging him from his own sect, and proselyting him to that of the true believers. But I have found in him a principle of resistance for which I was not well prepared. I have, however, conquered his prejudices; and he came to give me an assurance that he would embrace Mahometanism.
I do not mean to deny that it was an act of duty to have contradicted the favorite flatly, without paying the least attention to the dangerous predicament in which I stood; but my spirits were taken by surprise; the beloved partner of my imprudence was hovering on the brink of perdition; and my own fate was involved with hers. How could I do otherwise than give a silent and perturbed assent to her impious fiction? My tongue, indeed, refused to ratify it; but the bashaw, persuaded by my acquiescence that his mistress had told him the whole truth, and nothing but the truth, suffered his angry spirit to be tranquillized. Madam, answered he, I am willing to believe that you have committed no infidelity towards me; and that the desire of doing a thing agreeable to the prophet has been the means of leading you on to risk so hazardous and delicate a proceeding. I forgive, therefore, your imprudence, on condition that this captive assumes the turban on the spot. He sent immediately for a priest[*] to initiate me. My dress was changed with all due ceremony into the Turkish. They did just what they pleased with me; nor had I the courage to object: or, to do myself more justice, I knew not what was becoming of me, in so dreadful a disorder of all my faculties and feelings. There are other good Christians in the world, who have been guilty of apostatizing on less imminent emergencies!
[*] These wandering priests are at present known in Africa by the name of Marabut. The first gymnosophists of Ethiopia most probably were nothing more.—TRANSLATOR.