19. And they cast dust on their heads. A common sign of lamentation and mourning among the Orientals. See Notes on Job ii. 12. ¶ By reason of her costliness. The word rendered costliness—τιμιότητος—means, properly, preciousness, costliness; their magnificence, costly merchandise. The luxury of a great city enriches many individuals, however much it may impoverish itself. ¶ For in one hour is she made desolate. So it seemed to them. Notes on [ver. 17].

20 Rejoice[567] over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath [568]avenged you on her.

20. Rejoice over her. Over her ruin. There is a strong contrast between this language and that which precedes. Kings, merchants, and seamen, who had been countenanced and sustained by her in the indulgence of corrupt passions, or who had been enriched by traffic with her, would have occasion to mourn. But not so they who had been persecuted by her. Not so the church of the redeemed. Not so heaven itself. The great oppressor of the church, and the corrupter of the world, was now destroyed; the grand hindrance to the spread of the gospel was now removed, and all the holy in heaven and on earth would have occasion to rejoice. This is not the language of vengeance, but it is the language of exultation and rejoicing in view of the fact, that the cause of truth might now spread, without hindrance, through the earth. ¶ Thou heaven. The inhabitants of heaven. Comp. Notes on Is. i. 2. The meaning here is, that the dwellers in heaven—the holy angels and the redeemed—had occasion to rejoice over the downfall of the great enemy of the church. ¶ And ye holy apostles. Professor Stuart renders this, “Ye saints, and apostles, and prophets.” In the common Greek text, it is, as in our version, “holy apostles and prophets.” In the text of Griesbach, Hahn, and Tittmann, the word καὶ (and) is interposed between the word “holy” and “apostle.” Thisis, doubtless, the true reading. The meaning, then, is that the saints in heaven are called on to rejoice over the fall of the mystical Babylon. ¶ Apostles. The twelve who were chosen by the Saviour to be his witnesses on earth. See Notes on 1 Co. ix. 1. The word is commonly limited to the twelve, but, in a larger sense, it is applied to other distinguished teachers and preachers of the gospel. See Notes on Ac. xiv. 14. There is no impropriety, however, in supposing that the apostles are referred to here as such, since they would have occasion to rejoice that the great obstacle to the reign of the Redeemer was now taken away, and that that cause in which they had suffered and died was now to be triumphant. ¶ And prophets. Prophets of the Old Testament and distinguished teachers of the New. See Notes on Ro. xii. 6. All these would have occasion to rejoice in the prospect of the final triumph of the true religion. ¶ For God hath avenged you on her. Has taken vengeance on her for her treatment of you. That is, as she had persecuted the church as such, they all might be regarded as interested in it and affected by it. All the redeemed, therefore, in earth and in heaven, are interested in whatever tends to retard or to promote the cause of truth. All have occasion to mourn when the enemies of the truth triumph; to rejoice when they fall.

21 And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, [569]Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

21. And a mighty angel. Notes on [ver. 1]. This seems, however, to have been a different angel from the one mentioned in ver. 1, though, like that, he is described as having great power. ¶ Took up a stone like a great millstone. On the structure of mills among the ancients see Notes on Mat. xxiv. 41. ¶ And cast it into the sea. As an emblem of the utter ruin of the city; an indication that the city would be as completely destroyed as that stone was covered by the waters. ¶ Saying, Thus with violence. With force, as the stone was thrown into the sea. The idea is, that it would not be by a gentle and natural decline, but by the application of foreign power. This accords with all the representations in this book, that violence will be employed to overthrow the Papal power. See ch. xvii. 16, 17. The origin of this image is probably Je. li. 63, 64: “And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates; and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring on her.”

22 And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found any more in thee; and [570]the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;

22. And the voice of harpers. Those who play on the harp. This was usually accompanied with singing. The idea, in this verse and the following, is substantially the same as in the previous parts of the chapter, that the mystical Babylon—Papal Rome—would be brought to utter desolation. This thought is here exhibited under another form—that all which constituted festivity, joy, and amusement, and all that indicated thrift and prosperity, would disappear. Of course, in a great and gay city, there would be all kinds of music; and when it is said that this would be heard there no more it is a most striking image of utter desolation. ¶ And musicians. Musicians in general; but perhaps here singers, as distinguished from those who played on instruments. ¶ And of pipers. Those who played on pipes or flutes. See Notes on 1 Co. xiv. 7; Mat. xi. 17. ¶ And trumpeters. Trumpets were common instruments of music, employed on festival occasions, in war, and in worship. Only the principal instruments of music are mentioned here, as representatives of the rest. The general idea is, that the sound of music, as an indication of festivity and joy, would cease. ¶ Shall be heard no more at all in thee. It would become utterly and permanently desolate. ¶ And no craftsman, of whatsoever craft. That is, artificers of all kinds would cease to ply their trades there. The word here used—τεχνίτης—would include all artisans or mechanics, all who were engaged in any kind of trade or craft. The meaning here is, that all these would disappear, an image,of course, of utter decay. ¶ And the sound of a millstone shall be heard no more. Taylor (Frag. to Cal. Dict. vol. iv. p. 346) supposes that this may refer not so much to the rattle of the mill as to the voice of singing, which usually accompanied grinding. The sound of a mill is cheerful, and indicates prosperity; its ceasing is an image of decline.

23 And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the [571]voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy [572]merchants were the great men of the earth; for by thy [573]sorceries were all nations deceived.

23. And the light of a candle shall shine no more at all in thee. Another image of desolation, as if every light were put out, and there were total darkness. ¶ And the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee. The merry and cheerful voice of the marriage procession in the streets (Notes on Mat. xxv. 17), or the cheerful, glad voice of the newly-married couple in their own dwelling (Notes on Jn. iii. 29). ¶ For thy merchants were the great men of the earth. Those who dealt with thee were the rich, and among them were even nobles and princes; and now that they trade with thee no more there is occasion for lamentation and sorrow. The contrast is great between the time when distinguished foreigners crowded thy marts, and now, when none of any kind come to traffic with thee. The origin of this representation is probably the description of Tyre in Eze. xxvii.For by thy sorceries were all nations deceived. This is stated as a reason for the ruin that had come upon her. It is a common representation of Papal Rome that she has deceived or deluded the nations of the earth (see Notes on [ch. xiii. 14]), and no representation ever made accords more with facts as they have occurred. The word sorceries here refers to the various arts—the tricks, impostures, and false pretences by which this has been done. See Notes on [ch. ix. 21].

24 And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of [574]all that were slain upon the earth.