10. And I fell at his feel to worship him. At the feet of the angel. Notes on [ver. 9]. This is a common posture of adoration in the East. See Rosenmüller’s Morgenland, in loco. Notes on 1 Co. xiv. 25. John was entirely overcome with the majesty of the heavenly messenger, and with the amazing truths that he had disclosed to him, and in the overflowing of his feelings he fell upon the earth in the posture of adoration. Or it may be that he mistook the rank of him who addressed him, and supposed that he was the Messiah whom he had been accustomed to worship, and who had first (ch. i.) appeared to him. If so, his error was soon corrected. He was told by the angel himself who made these communications that he had no claims to such homage, and that the praise which he offered him should be rendered to God alone. It should be observed that there is not the slightest intimation that this was the Messiah himself, and consequently this does not contain any evidence that it would be improper to worship him. The only fair conclusion from the passage is, that it is wrong to offer religious homage to an angel. ¶ And he said unto me, See thou do it not. That is, in rendering the homage which you propose to me, you would in fact render it to a creature. This may be regarded as an admonition to be careful in our worship; not to allow our feelings to overcome us; and not to render that homage to a creature which is due to God alone. Of course, this would prohibit the worship of the Virgin Mary, and of any of the saints, and all that homage rendered to a created being which is due to God only. Nothing is more carefully guarded in the Bible than the purity and simplicity of worship; nothing is more sternly rebuked than idolatry; nothing is more contrary to the divine law than rendering in any way that homage to a creature which belongs of right to the Creator. It was necessary to guard even John, the beloved disciple, on that subject; how much more needful, therefore, is it to guard the church at large from the dangers to which it is liable. ¶ I am thy fellow-servant. Evidently this was an angel, and yet he here speaks of himself as a “fellow-servant” of John. That is, he was engaged in the service of the same God; he was endeavouring to advance the same cause, and to honour the same Redeemer. The sentiment is, that in promoting religion in the world, we are associated with angels. It is no condescension in them to be engaged in the service of the Redeemer, though it seems to be condescension for them to be associated with us in anything; it constitutes no ground of merit in us to be engaged in the service of the Redeemer (comp. Lu. xvii. 10), though we may regard it as an honour to be associated with the angels, and it may raise us in conscious dignity to feel that we are united with them. ¶ And of thy brethren. Of other Christians; for all are engaged in the same work. ¶ That have the testimony of Jesus. Who are witnesses for the Saviour. It is possible that there may be here a particular reference to those who were engaged in preaching the gospel, though the language will apply to all who give their testimony to the value of the gospel by consistent lives. ¶ Worship God. He is the only proper object of worship; he alone is to be adored. ¶ For the testimony of Jesus. The meaning here seems to be, that this angel, and John, and their fellow-servants, were all engaged in the same work—that of bearing their testimony to Jesus. Thus, in this respect, they were on a level, and one of them should not worship another, but all should unite in the common worship of God. No one in this work, though an angel, could have such a pre-eminence that it would be proper to render the homage to him which was due to God alone. There could be but one being whom it was proper to worship, and they who were engaged in simply bearing testimony to the work of the Saviour should not worship one another. ¶ Is the spirit of prophecy.The design of prophecy is to bear testimony to Jesus. The language does not mean, of course, that this is the only design of prophecy, but that this is its great and ultimate end. The word prophecy here seems to be used in the large sense in which it is often employed in the New Testament—meaning to make known the divine will (see Notes on Ro. xii. 6), and the primary reference here would seem to be to the preachers and teachers of the New Testament. The sense is, that their grand business is to bear testimony to the Saviour. They are all—whether angels, apostles, or ordinary teachers—appointed for this, and therefore should regard themselves as “fellow-servants.” The design of the angel in this seems to have been, to state to John what was his own specific business in the communications which he made, and then to state a universal truth applicable to all ministers of the gospel, that they were engaged in the same work, and that no one of them should claim adoration from others. Thus understood, this passage has no direct reference to the prophecies of the Old Testament, and teaches nothing in regard to their design, though it is in fact undoubtedly true that their grand and leading object was to bear testimony to the future Messiah. But this passage will not justify the attempt so often made to “find Christ” everywhere in the prophecies of the Old Testament, or justify the many forced and unnatural interpretations by which the prophecies are often applied to him.

11 And I saw heaven opened, and behold, a [593]white horse; and he that sat upon him was [594]called Faithful and True, and [595]in righteousness he doth judge and make war.

11. And I saw heaven opened. He saw a new vision, as if an opening were made through the sky, and he was permitted to look into heaven. See Notes on [ch. iv. 1]. ¶ And behold, a white horse. On the white horse as a symbol, see Notes on [ch. vi. 2]. He is here the symbol of the final victory that is to be obtained over the beast and the false prophet (ver. 20), and of the final triumph of the church. ¶ And he that sat upon him was called Faithful and True. He is not designated here by his usual and real name, but by his attributes. There can be no doubt that the Messiah is intended, as he goes forth to the subjugation of the world to himself. The attributes here referred to—faithful and true—are peculiarly appropriate, for they are not only strongly marked attributes of his character, but they would be particularly manifested in the events that are described. He would thus show that he was faithful—or worthy of the confidence of his church in delivering it from all its enemies; and true to all the promises that he has made to it. ¶ And in righteousness he doth judge. All his acts of judgment in determining the destiny of men are righteous. See Notes on Is. xi. 35. ¶ And make war. That is, the war which he wages is not a war of ambition; it is not for the mere purpose of conquest; it is to save the righteous, and to punish the wicked.

12 His[596] eyes were as a flame of fire, and on his head were [597]many crowns; and he had a [598]name written, that no man knew but he himself.

12. His eyes were as a flame of fire. See Notes on [ch. i. 14]. ¶ And on his head were many crowns. Many diadems, indicative of his universal reign. It is not said how these were worn or arranged on his head—perhaps the various diadems worn by kings were in some way wreathed into one. ¶ And he had a name written. That is, probably on the frontlet of this compound diadem. Comp. Notes on [ch. xiii. 1]; [xiv. 1]. ¶ That no man knew but he himself. See Notes on [ch. ii. 17]. This cannot here mean that no one could read the name, but the idea is, that no one but himself could fully understand its import. It involved a depth of meaning, and a degree of sacredness, and a relation to the Father, which he alone could apprehend in its true import. This is true of the name here designated—“the Word of God”—the Logos—Λόγος; and it is true of all the names which he bears. See Mat. xi. 27. Comp. a quotation from Dr. Buchanan in the Asiatic Researches, vol. i. vi. p. 264, as quoted by Rosenmüller, Morgenland, in loco.

13 And he was clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called [599]The Word of God.

13. And he was clothed with a vesturedipped in blood. Red, as if dipped in blood—emblem of slaughter. The original of this image is probably Is. lxiii. 2, 3. See Notes on that passage. ¶ And his name is called The Word of God. The name which in ver. 12, it is said that no one knew but he himself. This name is Ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ, or “the Logos of God.” That is, this is his peculiar name; a name which belongs only to him, and which distinguishes him from all other beings. The name Logos, as applicable to the Son of God, and expressive of his nature, is found in the New Testament only in the writings of John, and is used by him to denote the higher or divine nature of the Saviour. In regard to its meaning, and the reason why it is applied to him, see Notes on Jn. i. 1. The reader also may consult, with great advantage, an article by Professor Stuart in the Bibliotheca Sacra, vol. vii. pp. 1631. The following may be some of the reasons why it is said (ver. 12) that no one understands this but he himself:—(1) No one but he can understand its full import, as it implies so high a knowledge of the nature of the Deity; (2) no one but he can understand the relation which it supposes in regard to God, or the relation of the Son to the Father; (3) no one but he can understand what is implied in it, regarded as the method in which God reveals himself to his creatures on earth; (4) no one but he can understand what is implied in it in respect to the manner in which God makes himself known to other worlds. It may be added, as a further illustration of this, that none of the attempts made to explain it have left the matter so that there are no questions unsolved which one would be glad to ask.

14 And the armies which were in heaven followed him upon white horses, [600]clothed in fine linen, white and clean.

14. And the armies which were in heaven followed him. The heavenly hosts; particularly, it would seem, the redeemed, as there would be some incongruity in representing the angels as riding in this manner. Doubtless the original of this picture is Is. lxiii. 3: “I have trodden the wine-press alone, and of the people there was none with me.” These hosts of the redeemed on white horses accompany him to be witnesses of his victory, and to participate in the joy of the triumph, not to engage in the work of blood. ¶ Upon white horses. Emblems of triumph or victory. See Notes on [ch. vi. 2]. ¶ Clothed in fine linen, white and clean. The usual raiment of those who are in heaven, as everywhere represented in this book. See ch. iii. 4, 5; iv. 4; vii. 9, 13; xv. 6.

15 And [601]out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a [602]rod of iron: and [603]he treadeth the wine-press of the fierceness and wrath of Almighty God.