Dans c’taudion i’s’trouve des rupins.

Si queuq’s gonziers traînent la savate,

J’en ai r’bouisé qu’on d’s escarpins.

Chanson de l’Assommoir.

Rebouiseur, m. (popular), cobbler, in old French “taconneur;” old clothes man who repairs second-hand clothes before selling them.

Rebours, m. (roughs’), moving of one’s furniture on the sly, “shooting the moon.”

Recaler (artists’), to correct. (Popular) Se ——, to recover one’s strength, and generally to improve one’s outward appearance.

Dédèle s’r’cale les joues et Trutru r’prend des forces pour masser d’plus belle.—Le Cri du Peuple.

Also to better one’s position.

Recarrelure, f. (popular), meal.