Bain qui chauffe, m. (popular), a rain cloud in hot weather.
Baiser (popular), la camarde, to die, “to kick the bucket,” “to snuff it;” (gamesters’) —— le cul de la vieille, not to score, to remain at “love.”
Baissier, m., man on ’Change who speculates for a fall in the funds, “bear.” See [Haussier].
Baite, f. (thieves’), house, “crib.”
Bajaf, m. (popular), a stout, plethoric man. Gros ——, “forty guts.”
Bajoter (popular), to chatter, “to gabble.”
Bal, m. (military), extra drill (called a “hoxter” at the Royal Military Academy).
Baladage, balladage, m. (popular), chanteur au ——, street singer, “street pitcher.”
Balade, ballade, f. (popular and familiar), walk, stroll, lounge, “miking.” Canot de ——, pleasure boat. Faire une ——, se payer une ——, to take a walk. Chanteur à la ——, itinerant singer, “chaunter.” (Thieves’) Balade, or ballade, pocket; also called “fouillouse, profonde, valade,” and by English rogues, “sky-rocket, cly, or brigh.”