Ci n’entrez pas hypocrites, bigots,
Vieux matagots, mariteux boursoflé.
Tarte bourbonnaise (obsolete). See [Tarter].
[Tarter], tartir (popular and thieves’). In Latin alvum deponere. In furbesche “tartire” has the same signification, and also means to ease one’s conscience by confessing to a priest. Ça m’fait ——, that bores me.
J’couch’ que’qu’fois sur un banc d’gare;
Mais l’ch’min d’fer à côté
Fait tout l’temps du tintamarre.
Les ronfleurs, ça m’fait tarter.
Richepin.
Tartine, f. (familiar), dull, long speech, or writing. (Popular) Des tartines, shoes, or boots, “trotter-cases.”