Ci n’entrez pas hypocrites, bigots,

Vieux matagots, mariteux boursoflé.

Tarte bourbonnaise (obsolete). See [Tarter].

[Tarter], tartir (popular and thieves’). In Latin alvum deponere. In furbesche “tartire” has the same signification, and also means to ease one’s conscience by confessing to a priest. Ça m’fait ——, that bores me.

J’couch’ que’qu’fois sur un banc d’gare;

Mais l’ch’min d’fer à côté

Fait tout l’temps du tintamarre.

Les ronfleurs, ça m’fait tarter.

Richepin.

Tartine, f. (familiar), dull, long speech, or writing. (Popular) Des tartines, shoes, or boots, “trotter-cases.”