Tenante, f. (thieves’), pint measure.
Tendeur, m. (cads’), man under the influence of a well-developed bump of amativeness, “homo salax.” Vieux ——, old debauchee, old “rip.” (Popular) Tendeur de demi-aune, beggar.
Tend-la-main (popular), beggar.
Tendresse, f. (journalists’), euphemism for prostitute. Literally vendeuse de tendresses.
Tenir (familiar), la chandelle, to favour, willingly or unwittingly, the loves of a couple; —— la corde, to surpass; to excel. En ——, to be in love with, or “mashed on.” Il en tient, his wife deceives him. (Popular) Se —— à quarante sous avec son croque-mort, to die hard. (Theatrical) Cet auteur tient l’affiche, this author’s play has a long run. (Thieves’) Tenir quelqu’un sur les fonts, to be a witness for the prosecution; (sailors’) —— bien sur ses ancres, to enjoy good health.
Ténor, m. (journalists’), writer of leading articles.
Tenue, f. (freemasons’), meeting. (Thieves’) En petite —— de dragon, in one’s shirt, in one’s “mish.”
Terreau, m. (popular), snuff. Se flanquer du —— par le tube, to take snuff.
Terre-neuve. See [Banc].