Belette, f. (popular), fifty-centime piece.
Belge, f. (popular), Belgian clay-pipe.
Belgique (familiar), filer sur ——, to abscond with contents of cash-box, is said also of absconding fraudulent bankrupts, who generally put the Belgian frontier between the police and their own persons.
Bélier, m. (cads’), cuckold.
Bellander (tramps’), to beg, “to cadge.”
Belle, f. (popular and familiar), attendre sa ——, to wait one’s opportunity. Jouer la ——, to play a third and decisive game. La perdre ——, to lose a game which was considered as good as won; to lose an opportunity. (Thieves’) Etre servi de ——, to be imprisoned through mistaken identity; to be the victim of a false accusation. (Popular) Belle à la chandelle, f., ugly; —— de nuit, female habituée of balls and cafés; (familiar) —— petite, a young lady of the demi-monde, a “pretty horse-breaker.”
Bénard, m. (popular), breeches, “kicks,” or “sit-upons.”
Bénef, m., for bénéfice, profit.
Bénévole, m. (popular), young doctor in hospitals.
Béni-coco (military), être de la tribu des ——, to be a fool.