Blagues à tabac, f. (popular), withered bosoms.

Blagueur, blagueuse (familiar), humbug; story-teller; one who rails at, scoffer.

Blaichard (popular), clerk, or “quill-driver.”

Et les ouvriers en vidant à midi une bonne chopine, la trogne allumée, les regards souriants, se moquent des déjetés, des blaichards.—Richepin, Le Pavé.

Blair, blaire, m. (popular), nose, “boko,” “smeller,” “snorter,” or “conk.” Se piquer le ——, to get tipsy. See [Se sculpter].

Si les prop’ à rien...

Ont l’droit de s’piquer l’blaire,

Moi qu’ai toujours à faire...

J’peux boire un coup d’bleu.

Richepin, Chanson des Gueux.