Pierre Barrère, 1851.
Blanchemont, m. (thieves’), pivois de ——, white wine.
Blanches, f. pl. (printers’). The different varieties of type are: “blanches, grasses, maigres, allongées, noires, larges, ombrées, perlées, l’Anglaise, l’Américaine, la grosse Normande.”
Blanchi, adj. (popular), mal ——, negro, or “darkey.”
Blanchir (journalists’), to make many breaks in one’s manuscript, much fresh-a-lining.
Blanchisseur, m. (popular), barrister; (literary) one who revises a manuscript, who gives it the proper literary form.
Blanchisseuse de tuyaux de pipe (popular), variety of prostitute. See [Gadoue].
Blanc-partout, m. (popular), pastry-cook’s boy.
Plus généralement connu sous le nom de gâte-sauce, désigné aussi sous le nom de blanc-partout, le patronnet est ce petit bout d’homme que l’on rencontre environ tous les cinq cents pas.—Richepin, Le Pavé.