Pierre Barrère, 1851.

Blanchemont, m. (thieves’), pivois de ——, white wine.

Blanches, f. pl. (printers’). The different varieties of type are: “blanches, grasses, maigres, allongées, noires, larges, ombrées, perlées, l’Anglaise, l’Américaine, la grosse Normande.”

Blanchi, adj. (popular), mal ——, negro, or “darkey.”

Blanchir (journalists’), to make many breaks in one’s manuscript, much fresh-a-lining.

Blanchisseur, m. (popular), barrister; (literary) one who revises a manuscript, who gives it the proper literary form.

Blanchisseuse de tuyaux de pipe (popular), variety of prostitute. See [Gadoue].

Blanc-partout, m. (popular), pastry-cook’s boy.

Plus généralement connu sous le nom de gâte-sauce, désigné aussi sous le nom de blanc-partout, le patronnet est ce petit bout d’homme que l’on rencontre environ tous les cinq cents pas.—Richepin, Le Pavé.