Man. This bouse is as benship as rome bouse.[68] Now I tower that ben bouse makes nase nabes.[69] Maunde of this morte what ben pecke[70] is in her ken.

Roge. She has a Cacling chete,[71] a grunting chete,[72] ruff Pecke,[73] Cassan,[74] and poplarr of yarum.[75]

Man. That is benship to our watche.[76] Now we haue well bousd, let vs strike some chete.[77] Yonder dwelleth a quyer cuffen,[78] it were benship to myll[79] hym.

Roge. Now bynge we a waste[80] to the hygh pad,[81] the ruffmanes[82] is by.

Man. So may we happen on the Harmanes,[83] and cly the Tarke,[84] or to the quyerken[85] and skower quyaer crampings,[86] and so to tryning on the chates.[87] Gerry gan,[88] the ruffian[89] clye the.[90]

Roge. What, stowe your bene,[91] cofe,[92] and sut benat wydds,[93] and byng we to rome vyle,[94] to nyp a bonge;[95] so shall we haue lowre for the bousing ken,[96] and when we byng back to the deuseauyel,[97] we wyll fylche some duddes[98] of the Ruffemans,[99] or myll the ken for a lagge of dudes.[100]

[37] Bene Lightmans, good day. [38] Quarromes, body. [39] Lipken, house. [40] Lypped, slept. [41] Darkemans, night. [42] Lybbege, bed. [43] Strummel, straw. [44] Couched a hogshead, lay down to sleep. [45] Skypper, barn. [46] I towre, I see. [47] Trine, hang. [48] Nachbet, cap. [49] Togman, coat. [50] Salomon, mass. [51] Lage it of, wipe it off. [52] Gage of bene bouse, quart of good drink. [53] Cut to my nose watch, say what you will to me. [54] Lowre, money. [55] Bonge, purse. [56] To bouse, to drink. [57] Flagge, groat. [58] Wyn, penny. [59] Make, halfpenny. [60] Kene, house. [61] Bene mort, good woman. [62] Prauncer, horse. [63] Quyer, bad. [64] Bord, shilling. [65] Beneship, excellent. [66] Dup the gygger, open the door. [67] Maund, ask. [68] Rome bouse, wine. [69] Nase nabes, drunken head. [70] Pecke, meat. [71] Cacling chete, fowl. [72] Grunting chete, pig. [73] Ruff pecke, bacon. [74] Cassan, cheese. [75] Poplarr of yarum, milk porridge. [76] To our watche, for us. [77] Strike some chete, steal something. [78] Quyer cuffen, magistrate. [79] Myll, rob. [80] Bynge we a waste, let us away. [81] Pad, road. [82] Ruffmanes, wood. [83] Harmanes, stocks. [84] Cly the Tarke, be whipped. [85] Quyerken, prison. [86] Skower quyaer crampings, be shackled with bolts and fetters. [87] Chates, gallows. [88] Gerry gan, hold your tongue. [89] Ruffian, devil. [90] Clye the, take thee. [91] Stowe your bene, hold your peace. [92] Cofe, good fellow. [93] Sut benat wydds, speak better words. [94] Rome vyle, London. [95] Nyp a bonge, cut a purse. [96] Bousing ken, alehouse. [97] Deuseauyel, country. [98] Duddes, linen clothes. [99] Ruffemans, hedges. [100] Lagge of dudes, parcel of clothes.

Seventeenth Century.
DIALOGUE DE DEUX ARGOTIERS.[101]

L’UN POLISSON[102] ET L’AUTRE MALINGREUX,[103] QUI SE RENCONTRENT JUSTE À LA LOURDE[104] D’UNE VERGNE.[105]