Le cagou du pasquelin d’Anjou résolut de se venger de lui et de lui jouer quelque tour chenâtre.
Cahua, m. (French soldiers’ in Algeria), coffee. Pousse ——, brandy.
Caillasse, f. (popular), stones.
Caillé (thieves’), fish.
Caillou, m. (popular), grotesque face; head, or “block;” nose, or “boko;” —— déplumé, bald head, or “bladder of lard.” N’avoir plus de mousse sur le ——, to be bald, “to be stag-faced.”
Cailloux, m. pl. (popular), petits ——, diamonds.
Caïman, m. (Ecole Normale school), usher.
Caisse, f. (popular), d’épargne, mouth, or “rattle-trap;” (familiar) —— des reptiles, fund for the bribing of journalists; —— noire, secret funds at the disposal of the Home Secretary and Prefect of Police. Battre la ——, to puff up. Sauver la ——, to appropriate or abscond with the contents of the cash-box.
Caisson, m. (familiar), head, “nut.” Se faire sauter le ——, to blow one’s brains out.
Calabre, m. (thieves’), scurf.