Cornet, m. (popular), throat, “gutter-lane.” Colle-toi ça dans l’——, swallow that! N’avoir rien dans le ——, to be fasting, “to be bandied,” “to cry cupboard.” Cornet d’épices, Capuchin.

Il se voulut convertir; il bia trouver un chenâtre cornet d’épice, et rouscailla à sézière qu’il voulait quitter la religion prétendue pour attrimer la catholique.—Le Jargon de l’Argot.

Corniche, f. (popular), hat, or “tile,” see [Tubard]; (students’) the military school of Saint-Cyr.

Cornicherie, f. (popular), nonsense; foolish action.

Cornichon, m. (students’), candidate preparing for the Ecole Militaire de Saint-Cyr. Literally greenhorn.

Cornière, f. (thieves’), cow-shed.

Cornificetur, m. (popular), injured husband.

Corps de pompe, m., staff of the Saint-Cyr school, and that of the school of cavalry of Saumur. Saint-Cyr is the French Sandhurst. Saumur is a training-school where the best riders and most vicious horses in the French army are sent.

Correcteur, m. (thieves’), prisoner who plays the spy, or “nark.”

Correspondance, f. (popular), a snack taken at a wine-shop while waiting for an omnibus “correspondance.”