Cornet, m. (popular), throat, “gutter-lane.” Colle-toi ça dans l’——, swallow that! N’avoir rien dans le ——, to be fasting, “to be bandied,” “to cry cupboard.” Cornet d’épices, Capuchin.
Il se voulut convertir; il bia trouver un chenâtre cornet d’épice, et rouscailla à sézière qu’il voulait quitter la religion prétendue pour attrimer la catholique.—Le Jargon de l’Argot.
Corniche, f. (popular), hat, or “tile,” see [Tubard]; (students’) the military school of Saint-Cyr.
Cornicherie, f. (popular), nonsense; foolish action.
Cornichon, m. (students’), candidate preparing for the Ecole Militaire de Saint-Cyr. Literally greenhorn.
Cornière, f. (thieves’), cow-shed.
Cornificetur, m. (popular), injured husband.
Corps de pompe, m., staff of the Saint-Cyr school, and that of the school of cavalry of Saumur. Saint-Cyr is the French Sandhurst. Saumur is a training-school where the best riders and most vicious horses in the French army are sent.
Correcteur, m. (thieves’), prisoner who plays the spy, or “nark.”
Correspondance, f. (popular), a snack taken at a wine-shop while waiting for an omnibus “correspondance.”