Déboucler (thieves’), to open; to set a prisoner at liberty.
Déboucleur, m. (thieves’), de lourdes, a housebreaker, “buster,” or “screwsman.”
Débouler (popular), to be brought to childbed, “to be in the straw;” to arrive, or “to crop up.”
Déboulonné (popular), être ——, to be dull-witted, or to be a “dead-alive.”
Déboulonner (popular), la colonne à quelqu’un, to thrash one soundly, “to knock one into a cocked hat.” See [Voie].
Débourré (horse-dealers’), cheval ——, horse which suddenly loses its fleshy appearance artificially imparted by rascally horse-dealers.
Débourrer (popular), to educate one, “to put one up to;” —— sa pipe, to ease oneself, or “to go to the chapel of ease.” See [Mouscailler]. Se ——, to become knowing, “up to a dodge or two,” or a “leary bloke.”
Débouscailler (popular), to black one’s boots.
Débouscailleur (popular), shoeblack.