Débrider (thieves’), to open; —— les chasses, to open one’s eyes; (popular) —— la margoulette, to eat, “to grub.” See [Mastiquer].
Débridoir, m. (thieves’), key; skeleton key, “screw,” or “twirl.”
Débrouillard, m. (popular), one who has a mind fertile in resource, in contrivances to get on in the world, or to extricate himself out of difficulties, a “rum mizzler.” Also used as an adjective. Literally one who gets out of the fog.
Débrouiller (theatrical), un rôle, to make oneself thoroughly acquainted with the nature of one’s part before learning it, to realize fully the character one has to impersonate.
Décadener (thieves’), to unchain.
Décalitre, m. (popular), top hat, “stove-pipe.” See [Tubard].
Décampiller (popular), to decamp, “to bunk.”
Décanailler (popular), se ——, to rise from a state of abjection and poverty.
Décanillage, m. (popular), departure; moving one’s furniture; —— à la manque, moving after midsummer term.
En juillet le déménagement est une fête. Mais en octobre, n, i, ni, c’est fini de rire: le déménagement est funèbre et s’appelle le décanillage à la manque.—Richepin, Le Pavé.