Déteindre (popular), to die, “to kick the bucket,” or “to snuff it.” See [Pipe].
Dételer (popular), to renounce the pleasures of love.
Détoce, or détosse, f. (thieves’), ill-luck; poverty.
[Détourne], f. (thieves’), vol à la ——, robbery in a shop, or from the shop-window, generally committed by two confederates, the one engrossing the shopkeeper’s attention while the other takes possession of the property.
Détourneur, m., détourneuse, f., thief who operates after the manner described under the heading of “Vol à la détourne” ([which see]).
Détraquer (popular), se —— le trognon, to become crazy, to become “balmy.”
Dette (thieves’), payer une ——, to be in prison, to “do time.”
Deuil, m. (popular), demi ——, coffee without brandy. Grand ——, with brandy. (Familiar) Il y a du ——, things are going on badly. Porter le —— de sa blanchisseuse, to have dirty linen.
Deux (popular), les —— sœurs, the breech, or “cheeks.” See [Vasistas]. (Thieves’) Partir pour les ——, to set out for the convict settlement, “to lump the lighter.”
Dévalidé, adj. (familiar), synonymous of invalidé, unreturned candidate for parliament.