Ebéno, m. (popular), for ébéniste, French polisher.

Ebouriffant, adj. (common), excessive, astounding. Vous êtes ébouriffant, you are “coming it rather too strong.”

Ecafouiller (popular), to squash.

Ecaillé, m. (popular), prostitute’s bully, or “Sunday man.” Properly one with scales like those of a fish. An allusion to maquereau. See [Poisson].

Ecarbouiller (popular), s’——, to run away, “to bunk.”

Ecart, m. (gambling cheats’), sleight of hand trick by which the cheat conceals an ace under his wrist to use when convenient.

Ecarter (familiar), du fusil, or de la dragée, to spit involuntarily when talking.

Echalas, m. (popular), jus d’——, wine. (Thieves’) Echalas d’omnicroche, coachman of an omnibus.

Echalas, m. pl. (popular), thin legs, “spindle-shanks.”

Joue des guibolles, prends tes échalas à ton cou.—X. Montépin.