[Emporteur], m., swindler who gets into conversation with a stranger, gains his confidence, and takes him to a café where two confederates, “le bachotteur” and “la bête,” await him (see [Bachotteur]); —— à la côtelette, card-sharper who operates at restaurants.

Emposeur, m. (thieves’), Sodomite.

Empoté, m. (familiar), slow, clumsy man, “stick in the mud.”

Empousteur, m. (thieves’), swindler who sells spurious goods to tradesmen under false pretences.

Emprunter (popular), un pain sur la fournée, to beget a child before marriage; —— un qui vaut dix, to conceal one’s baldness by brushing the hair forward.

Emu, adj. (popular), slightly intoxicated, “elevated.” See [Pompette].

En (popular), avoir plein ses bottes, to be tired, sick of a person or thing.

Enbohémer (familiar), s’——, to get into low society.

Enbonnetdecotonner, s’——, to become commonplace in manner or way of thinking.

Encaisser (popular), un soufflet, to receive a smack in the face, or “buck-horse.”