Fanfouiner (thieves’), to take snuff.

Fanfouineur, m., fanfouineuse, f. (thieves’), person who is in the habit of taking snuff.

Fantabosse, or fantasboche, m. (military), infantry soldier, “beetle-crusher,” or “grabby.”

Fantasia, f. (familiar), noisy proceeding more brilliant than useful. An allusion to the fantasia of Arab horsemen. Donner dans la ——, to be fond of noisily showing off. (Popular) Une ——, a whim, or “fad.”

Fantassin, m. (military), bolster.

Faoen (Breton), riddle.

Faraud, m. (thieves’), gentleman, “nib cove.”

Faraude, f. (thieves’), lady, or “burerk.”

Faraudec, faraudette, f. (thieves’), young girl, or “lunan.”

[Farce], f. (general), en avoir la ——, to be able to procure. Pour deux sous on en a la ——, an expenditure of one penny will procure it for you. Une —— de fumiste, a practical joke.