Fourgatte, f. (thieves’), female receiver of stolen goods, “fence.”

Viens avec moi chez ma fourgatte, je suis sûr qu’elle nous prêtera quatre ou cinq tunes de cinq balles (pièces de cinq francs).—Vidocq.

Fourgature, f. (thieves’), stock of stolen property for sale.

Fourgonnier, m. (thieves’), canteen man at the transport settlement.

Fourgue, m. See [Fourgat].

[Fourguer] (thieves’), to sell, or “to do;” to sell or buy stolen property, “to fence.”

Elle ne fourgue que de la blanquette, des bogues et des broquilles (elle n’achète que de l’argenterie, des montres et des bijoux).—Vidocq.

Fourgueroles, f. pl. (thieves’), stolen property, “swag.” Laver les ——, or la camelotte, to sell stolen property.

Fourgueur, m. (thieves’ and cads’), seller, hawker; —— de flanches, man who goes about offering for sale prohibited articles, such as certain indecent cards called “cartes transparentes,” or contraband lucifer matches, the right of manufacture and sale of which is a monopoly granted by government to a single company.

Fourline, fourlineur, m. (thieves’), thief, “prig.” For synonyms see [Grinche].