Gogaille, f. (popular), banquet.
Gogo, m. (familiar), simple-minded man who invests his capital in swindling concerns, “gull;” man easily fleeced.
Quand les allumeurs de l’Hôtel des Ventes eurent jugé le gogo en complet entraînement, il y eut un arrêt momentané parmi les enchères intéressées.—A. Sirven.
(Popular) Gogo, greenhorn, “flat.” The term, with this signification, is hardly slang. Villon uses it in his Ballade de Villon et de la Grosse Margot (15th century).
Riant, m’assiet le poing sur mon sommet, Gogo me dit, et me fiert le jambot.
Gogotte, adj. (popular), spiritless; weak; bad. From gogo. Avoir la vue ——, to have a weak sight. A corruption of cocotte, disease of the eyes.
Goguenau, gogueno, goguenot, m. (military), tin can holding one litre, used by soldiers to make coffee or soup; also howitzer; (military and popular) privy. Passer la jambe à Thomas ——, to empty the privy tub. Hirondelle de ——, low street-walker, or “draggle-tail.” See [Gadoue].
Goguette, f. (popular), vocal society; wine-shop. Etre en ——, to be merrily inclined; to be enjoying oneself, the bottle being the chief factor in the source of enjoyment.
Goguetter (popular), to make merry. From the old word goguette, amusement.
Goguettier, m. (popular), member of a vocal society.