Homme de lettres, or singe, m. (printers’), compositor.

Le compositeur est un bipède auquel on donne la dénomination de “singe.”... Pour vous éblouir il triture une “matière pleine” de mots équivoques: “commandite, bordereau, banque, impositions” et cela avec la gravité d’une “Minerve.” Fier du rang qu’il occupe dans l’imprimerie, ce chevalier du “composteur” s’intitule “homme de lettres,” mais c’est un “faux titre” qu’il a pris dans sa “galée,” car de tous les ouvrages auxquels il a mis des “signatures” et qu’il prétend avoir “composés,” il lui serait difficile de “justifier” une ligne, &c. &c.Déclaration d’amour d’un imprimeur typographe à une jeune brocheuse, 1886.

Hommelette, m. (popular), man devoid of energy, “sappy.”

Honnête, m. (thieves’), the spring.

Honteuse, f., être en ——. See [Lesbien].

Hôpital, m. (thieves’), prison, or “stir.” See [Motte]. A thief in prison is said to be “malade,” and when liberated he is, of course, “guéri.” (Popular) Goujon d’——, leech.

Horizontale, f. (familiar), prostitute, or “mot;” —— de grande marque, fashionable cocotte, or “pretty horse-breaker.” For list of over one hundred and thirty synonyms, see [Gadoue].

Horloger, m. (popular), avoir sa montre chez l’——, to have one’s watch at the pawnbroker’s, “in lug,” or “up the spout.”

Horreurs, f. pl. (popular), broad talk, or “blue talk.” Dire des ——, to talk “smut.” Faire des ——, to take liberties with women, “to fiddle,” or “to slewther,” as the Irish have it.

Hosto, or austo (soldiers’ and thieves’), prison, or “stir,” see [Motte]; (popular) house, or “crib.”