Hôtel, m. (popular), de la modestie, poor lodgings; —— des haricots, prison, or “jug.” See [Motte]. Coucher à l’—— de la belle étoile, to sleep in the open air, on mother Earth, or “to skipper it.”
Hotteriau, hotteriot, m. (popular), rag-picker, or “tot-picker.” From hotte, wicker basket.
Houblon, m. (popular), tea.
Houpe dentelée, f. (freemasons’), ties of brotherhood.
Housette, f. (thieves’), boot, or “daisy root.” Traîne-cul-les housettes, a tatterdemalion.
Houssine, f. (thieves’), Jean de l’——, stick; bludgeon.
Houste à la paille! (thieves’), out with him!
Hubin, m. (thieves’), dog, or “tyke.”
Après, ils leur enseignent à aquiger certaines graisses pour empêcher que les hubins les grondent.—Le Jargon de l’Argot.