Jugulant, adj. (popular), annoying.
Juguler (popular), to strangle; to bore; to cry out. Scrongnieugneu! que j’jugulais! darn it, I cried!
Jules, m. (popular), chamber pot, or “jerry.” Aller chez ——, to ease oneself. (Military) Prendre, pincer, or tirer les oreilles à ——, to carry away the privy tub. Passer la jambe à ——, to empty the aforesaid tub. Travailler pour ——, to eat. Des jules, socks.
Jumelles, f. pl. (popular), breech.
Juponnier, m. (common), one fond of the petticoat.
[Jus], m. (familiar and popular), wine; —— de bâton, thrashing with a stick; —— d’échalas, wine; —— de réglisse, negro; —— de chapeau, weak coffee. Avoir du ——, to be elegant, dashing. Avoir du —— de navet dans les veines, to be devoid of energy. (Popular) Jus, profits in business. Hardi! du —— de bras, now, with a will, my lads!
Encore un tour au treuil! Hardi! Du jus de bras!
Richepin, La Mer.
Se coller un coup de ——, to get drunk. (Sailors’) Jus de cancre, landsman, or “land-lubber.” Du —— de botte premier brin, rum of the best quality.
Jusqu’à la gauche (military), to a great extent; for a long time.