Joyeux, m. pl. (military), men of the “bataillon d’Afrique,” a corps recruited with military convicts, who on being liberated serve the remainder of their term of service in this corps.

Jubile, f. (glove-makers’), pieces of glove skins, the perquisites of glove-makers.

Jubile, peau économisée par l’ouvrier gantier sur celles qu’on lui a confiées pour tailler une douzaine de paires de gants.—L. Larchey, Dict. Hist. d’Argot.

Judas, m. (popular), barbe de ——, red beard. Bran de ——, speckles. Le point de ——, thirteen.

Judasser (popular), to betray; to act as a “cat in the pan,” or, in thieves’ cant, “to turn snitch.”

Judasserie, f. (popular), treacherous show of friendship.

Judée, f. (thieves’), la petite ——, Préfecture de police, headquarters of the police, situated formerly in the Rue de Jérusalem; hence the expression.

Jugé, m. (prisoners’), young offender who has been sentenced to be confined in a house of correction.

Juge de paix, m. (thieves’), stick; a kind of roulette at wine-shops; (gamblers’) pack of cards, or “book of broads.”

Jugeotte, f. (popular), intellect.