Litronner (popular), to drink wine. From litron, a wine measure.

Litronneur, m. (popular), one who is too fond of the bottle.

Littérature jaune (familiar), the so-called Naturalist literature.

Littératurier, m. (familiar), a literary man after a fashion.

Livraison, f. (popular), avoir une —— de bois devant sa porte, to have well-developed breasts, to be possessed of fine “Charlies.”

Livre, m. (popular), des quatre rois, pack of cards, “book of briefs,” or “Devil’s books;” —— rouge, police registration book in which the names of authorized prostitutes are inscribed. Etre inscrite dans le —— rouge, to be a registered prostitute. (Freemasons’) Livre d’architecture, ledger of a lodge. (Sharpers’) Livre, one hundred francs.

Loa vihan (Breton cant), coffee.

Locandier, m. (thieves’). Called also “voleur au bonjour,” thief who visits apartments in the morning, and who when caught pretends to have entered the wrong rooms by mistake. See [Grinche].

Loche, f. (popular), mou comme une ——, slow, phlegmatic, “lazybones.” (Thieves’) Loche, ear, or “wattle.” Properly loach or groundling.

Locher (thieves’), to listen; (popular) to totter, “to be groggy.”